Английский - русский
Перевод слова Achievement
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Achievement - Достижение"

Примеры: Achievement - Достижение
Objective setting: Objectives must exist before management can identify potential events affecting their achievement. Цели должны быть определены до того, как руководство начнет выявлять события, которые потенциально могут оказать влияние на их достижение.
This is your greatest achievement, son. Это твое главное достижение, сын.
This... was Willa Brock's crowning achievement. Это... было главное достижение Виллы Брок.
Because it's an amazing achievement. Потому, что это - удивительное достижение.
Another achievement in the fight for the 6-year plan and for peace. Вот очередное достижение в борьбе за мир и 6-летний план.
As far as I'm concerned, the written word is mankind's greatest achievement. Насколько я понимаю, печатное слово это величайшее достижение человечества.
"picked first in kickball" is a big achievement. "Взяв первое место в кикболе" Это большое достижение.
But my greatest achievement is there. Но мое величайшее достижение - здесь.
His signature commercial achievement - the development of anti-virus software - made him immensely wealthy. Его ключевое достижение в бизнесе, разработка антивирусного программного обеспечения, сделало его очень богатым.
That's the achievement, I think. Это и есть достижение, я думаю.
Perhaps no one's achievement should be judged by comparison with that of Wallenberg - a titan of strength, courage, and perseverance. Наверное, ни одно достижение нельзя сравнивать с достижением Валленберга - титана силы, храбрости и настойчивости.
She repeated the achievement two years later. Повторил он это достижение через 2 года.
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint. Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
To withstand the overpowering Rommel army was an enormous achievement by Koenig and his men. Противостояние многократно превосходящим силам Роммеля - огромное достижение Кёнига и его солдат.
It repeated that achievement the following year. Повторил это достижение в следующем году.
It is indeed a remarkable achievement. Это, несомненно, выдающееся достижение.
His greatest achievement was playing in the Santos side that finished runner-up in the Série A in 1995. Его самое большое достижение было в составе «Сантоса», с которым он занял второе место в Серии А в 1995 году.
For this achievement he received the 2012 Nobel Prize in Medicine alongside Shinya Yamanaka. За это достижение он получил Нобелевскую премию по медицине в 2012 году вместе с Синъей Яманакой.
I think it'S a remarkable achievement. Я думаю, это огромное достижение.
Because it's an amazing achievement. Затем, что это - поразительное достижение.
They repeated this achievement in 2016. В 2016 году он повторил данное достижение.
Any agreement would be seen as a major achievement. Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
Alpha-capsule Dermalife SPA-JetTM is the highest achievement in hydrotherapeutic procedures sphere. Альфа-капсула Dermalife SPA-JetTM - высшее достижение в области водных процедур.
After visiting all peaks, hikers can contact the local tourist association which will issue a certificate as a testimonial of their achievement. После посещения всех вершин туристы могут обратиться в местную туристическую ассоциацию, в которой выдадут сертификат, характеризующий их достижение.
This is a remarkable achievement, Commander. Это... это - невероятное достижение, командер.