It's a monumental scientific achievement. |
Ёто монументальное научное достижение. |
This is a truly significant achievement. |
И это поистине важное достижение. |
That is a historic achievement. |
Это достижение войдет в историю. |
This is a significant human achievement. |
Это большое достижение человечества. |
It is an achievement worth strengthening. |
И это достижение стоит укреплять. |
Employment: a significant qualitative achievement in Flanders |
Занятость: важное качественное достижение Фландрии |
Now, on to my latest achievement. |
А теперь мое последнее достижение. |
Dedicated manager with steady achievement |
Талантливый руководитель, неизменно обеспечивающий достижение требуемых результатов |
to hide an achievement. |
Это не мое достижение. |
It's a major life achievement. |
Главное достижение в его жизни. |
That's my greatest achievement. |
Это мое главное достижение. |
It was an immense achievement. |
Это было огромное достижение. |
It's a tremendous achievement. |
Это уже грандиозное достижение. |
Technology's most regrettable achievement. |
Весьма прискорбное достижение прикладной науки. |
Quite an achievement, though. |
Однако, это достижение. |
That's quite an achievement for a first year. |
Большое достижение для первого курса. |
This has been an amazing achievement. |
Это - потрясающее достижение. |
Well, that would be some achievement, wouldn't it? |
Неплохое будет достижение, так? |
I'm not your achievement. |
Я не твоё достижение. |
It's no great achievement. |
Не такое уж большое достижение. |
It's a uniquely human achievement. |
Это уникальное человеческое достижение. |
This is indeed a great achievement. |
Это действительно большое достижение. |
We celebrate this achievement. |
Мы празднуем это достижение. |
We celebrate this great achievement. |
Мы празднуем это великое достижение. |
To you it's a achievement. |
Для тебя это как достижение. |