| It's a monumental scientific achievement. | Ёто монументальное научное достижение. |
| This is a truly significant achievement. | И это поистине важное достижение. |
| That is a historic achievement. | Это достижение войдет в историю. |
| This is a significant human achievement. | Это большое достижение человечества. |
| It is an achievement worth strengthening. | И это достижение стоит укреплять. |
| Employment: a significant qualitative achievement in Flanders | Занятость: важное качественное достижение Фландрии |
| Now, on to my latest achievement. | А теперь мое последнее достижение. |
| Dedicated manager with steady achievement | Талантливый руководитель, неизменно обеспечивающий достижение требуемых результатов |
| to hide an achievement. | Это не мое достижение. |
| It's a major life achievement. | Главное достижение в его жизни. |
| That's my greatest achievement. | Это мое главное достижение. |
| It was an immense achievement. | Это было огромное достижение. |
| It's a tremendous achievement. | Это уже грандиозное достижение. |
| Technology's most regrettable achievement. | Весьма прискорбное достижение прикладной науки. |
| Quite an achievement, though. | Однако, это достижение. |
| That's quite an achievement for a first year. | Большое достижение для первого курса. |
| This has been an amazing achievement. | Это - потрясающее достижение. |
| Well, that would be some achievement, wouldn't it? | Неплохое будет достижение, так? |
| I'm not your achievement. | Я не твоё достижение. |
| It's no great achievement. | Не такое уж большое достижение. |
| It's a uniquely human achievement. | Это уникальное человеческое достижение. |
| This is indeed a great achievement. | Это действительно большое достижение. |
| We celebrate this achievement. | Мы празднуем это достижение. |
| We celebrate this great achievement. | Мы празднуем это великое достижение. |
| To you it's a achievement. | Для тебя это как достижение. |