Английский - русский
Перевод слова Achievement
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Achievement - Достижение"

Примеры: Achievement - Достижение
Zhelyazkov's work is regarded as a historical achievement initiating the encouragement of local industry in the empire. Деятельность Желязкова рассматривается как историческое достижение, которое инициировало развитие местной промышленности в империи.
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint. Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
This achievement represents a doubling of Sakhalin energy's LNG production capacity. Это достижение означает двойное увеличение объемов производства на заводе СПГ.
Indeed, this was perhaps the Greek government's main achievement during its agonizing five-month standoff with its creditors. По всей видимости, это самое главное достижение греческого правительства по итогам пяти месяцев мучительного противостояния с кредиторами.
It reintroduces fundamental divisions in societies whose greatest democratic achievement was precisely to banish fundamentalism from politics. Из-за нее вновь возникают фундаментальные разногласия в обществах, наибольшее демократическое достижение которых состояло как раз в изгнании фундаментализма из политики.
This achievement made Skoblikova the first Winter Olympian to win four individual gold medals in one edition of the Games. Это достижение сделало Скобликову первым спортсменом на зимних Олимпиадах, выигравшим четыре индивидуальные золотые медали на одних Играх.
"It is a real achievement to harmonise such different architectural styles so brilliantly," says Meder. "Это настоящее достижение - так мастерски сочетать такие разные архитектурные стили", говорит Медер.
It is precisely for that reason that the draft United Nations Convention against Corruption should be hailed as a landmark achievement by the international community. Именно поэтому проект Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции заслуживает высокой оценки как эпохальное достижение международного сообщества.
It is, therefore, a major achievement and a significant step in the protection of human rights and in upholding international humanitarian standards. Поэтому это крупное достижение и важный шаг в направлении обеспечения защиты прав человека и утверждения международных гуманитарных норм и стандартов.
We consider this a major achievement which mirrors the ever-growing international spirit of mutual understanding, as a dividend of the post-cold-war era. Мы рассматриваем это как крупное достижение, которое отражает крепнущий дух международного взаимопонимания, что является одним из дивидендов эпохи после окончания "холодной войны".
The substantial progress made in the Geneva negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty is a considerable achievement towards concluding an effective multilateral and internationally applicable treaty. Значительный прогресс, достигнутый на переговорах в Женеве, по заключению договора о всеобщем запрещении ядерных испытаний - это крупное достижение в направлении заключения эффективного многостороннего и международно применимого договора.
Pluralism in nature may be a fact, but pluralism in society is a civilization-related achievement. Плюрализм в природе, быть может, существует объективно, что же касается общества, то тут плюрализм есть достижение цивилизации.
Poverty reduction-driven policies and social justice achievement shall depend on firmer catalysts and new criteria. Успешное осуществление стратегий, нацеленных на сокращение масштабов нищеты, и достижение социальной справедливости зависят от наличия более мощных движущих факторов и выработки новых критериев.
This achievement is believed to be unequalled by any country considering the number of personnel involved. В данной области это рассматривается как несравненное достижение, которого не было ни в одной стране, особенно если учесть, какой процент это составляет от общей численности военнослужащих.
Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement? Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
He showed it in Paris in 1867, and it was a major achievement because it brought the power density of the engine way up. Он показал его в Париже в 1867, и это было главное достижение, потому что повысилась плотность энерговыделения.
There is nothing modest about that achievement, given Brazil's traditional institutional instability and the series of major corruption scandals that engulfed Lula's government in 2005 and 2006. Это далеко не скромное достижение, учитывая традиционную институциональную нестабильность и серию значительных коррупционных скандалов, которые захватили правительство Лулы в 2005-2006 годах.
Winning a Prize has never been an automatic process, a reward that comes for having attained a magical level of achievement. Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.
We want to celebrate this amazing achievement for a girl of your background. Мы хотим отметить это достижение, тем более оно очень серьезное для девочки с таким происхождением, как у тебя.
He showed it in Paris in 1867, and it was a major achievement because it brought the power density of the engine way up. Он показал его в Париже в 1867, и это было главное достижение, потому что повысилась плотность энерговыделения.
Greater weight is to be assigned to results achievement, while competency development and client feedback will receive less weight in determining pay awards. При определении вознаграждения большие веса будут присваиваться за достижение результатов, а меньшие - за развитие профессиональных качеств и обратную связь с клиентами.
From what I've seen so far, Orgre Fury's a pretty amazing achievement. Из своих наблюдений скажу, "Ярость Огра" - удивительное достижение.
He has achieved a great deal in the last... but perhaps no achievement is greater than his on-again, off-again girlfriend. Он много чего достиг за последние... но, наверное, самое большое его достижение - его "снова-вместе-снова-врозь" подружка.
The digital scroll modular multi technology is the significant achievement for Midea and also gives a great impact on the HVAC industry. Цифровая спиральная модульная мультисистема - значительное достижение для Midea, она окажет влияние на положение компании на рынке кондиционеров воздуха.
In a difficult bout with Evgeny Ogurenkov he regained the title of Absolute Champion of the Soviet Union, and in 1945 repeated this achievement. В том же 1944 году в трудном поединке с Евгением Огуренковым он вернул звание абсолютного чемпиона СССР, а в 1945 году повторил это достижение.