Английский - русский
Перевод слова Achievement
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Achievement - Достижение"

Примеры: Achievement - Достижение
Ferguson now felt that he had the respect of his players, later saying That was the achievement which united us. После этого Фергюсон, по его собственному признанию, стал ощущать уважение со стороны игроков: «Это было достижение, которое нас объединило.
It's the greatest antipoverty achievement in the history of mankind, and it happened in our lifetimes. Это величайшее достижение борьбы с бедностью за всю историю человечества, и оно произошло на наших глазах.
However, its production, just 20 years after the Pilgrims' arrival at Plymouth, Massachusetts, represents a considerable achievement. Тем не менее, издание книги, осуществленное всего через 20 лет после того, как отцы-пилигримы основали Плимутскую колонию, представляет собой серьёзное достижение.
However, as the competition she landed them in was not ratified by the ISU, this achievement cannot be recognized internationally. Однако, поскольку соревнование не проходило под эгидой ИСУ, это достижение не может быть признано на мировом уровне.
The Venter lab's achievement builds on similar work that began decades ago.amp#160; Достижение лаборатории Вентера опирается на подобную работу, которая началась несколько десятилетий назад.
An achievement made all the more remarkable by the fact that they believed the solar system was geocentric rather than solar-centric. Это достижение становится еще более выдающимся, потому что греки верили, что Солнечная система была геоцентрической, а не гелиоцентрической.
Afghanistan's trade relations with key countries in the region, which amounted to more than $2.5 billion in 2006, are also an encouraging achievement. В 2006 году объем торговли Афганистана с ключевыми странами региона составил более 2,5 млрд. долл. США, что также представляет собой позитивное достижение.
His main achievement is support of outstanding company's growth by constant implementation of newest technologies inside the company. В октябре 2007 года стал техническим директором компании Softline. Главное достижение - поддержка быстрого роста компании путем постоянного нахождения на гребне новых технологий и внедрения их внутри компании.
Forman directed Lon Chaney's Shadows (1922), but his biggest achievement was realised directing the second screen version of Owen Wister's The Virginian (1923). Форман был режиссёром фильма Лона Чейни «Тени» (1922), но его самое большое достижение было реализовано во время экранизации романа Оуэна Вистера «Вирджинец» (1923).
Greece now has a balanced current account - quite an achievement after double-digit deficits (as a percentage of GDP) a few years ago. На данный момент в Греции сбалансированный текущий счет - большое достижение на фоне двухзначного дефицита (в процентах от ВВП), который был несколько лет назад.
On March 1, Valve released a patch for Portal that included a new achievement, "Transmission Received", requiring the player to manipulate in-game radios. 1 марта 2010 года вместе с очередным обновлением Portal в игру было добавлено новое достижение - «Transmission Received» («Передача получена»), которое подразумевает взаимодействие с радиоприёмниками, встречаемыми в игре.
How wrong they were, and how miraculous was Mandela's achievement in making even his most implacable enemies feel at home in post-apartheid South Africa. Как они ошибались, и каким чудесным было достижение Манделы, благодаря которому даже его самые непримиримые враги почувствовали себя как дома в Южной Африке после окончания апартеида.
An objective in programme budgeting refers to an overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period. Ряд мероприятий, направленных на достижение одной или более поставленных целей или ожидаемых результатов.
Japan commended the increase in the delivery of technical cooperation activities; and the highest-ever level of funding reached in 2010 was a noteworthy achievement. Япония приветствует увеличение объема оказания технической помощи; отрадным достижением является достижение в 2010 году самого высокого за все время уровня финансирования.
In a results-based approach, the objective, or expected overall result, is linked to the resources allocated to its achievement. При подходе, ориентированном на достижение конкретных результатов, цель увязывается с ресурсами, выделяемыми для ее достижения.
The 850-strong DIS is now fully trained, and 775 officers are deployed across eastern Chad, a significant achievement on the part of MINURCAT and the Government. СОП, насчитывающий в своем составе 850 человек, в настоящее время полностью подготовлен, и в восточной части Чада размещено 775 сотрудников, - значительное достижение со стороны МИНУРКАТ и правительства.
It has been abolished upon enactment of the 1990 Constitution and the revision of 2004 reiterates this great achievement. Эта мера наказания была отменена Конституцией, вступившей в силу в 1990 году, а при ее пересмотре в 2004 году это великое достижение было подтверждено вновь.
At UNICEF, results-based management tools, such as scorecards, performance evaluation reports and surveys, will measure achievement against set targets. В ЮНИСЕФ достижение установленных целевых показателей будет оцениваться на основе таких ориентированных на конкретные результаты управленческих средств, как аттестационные карточки, служебные характеристики и обследования.
Failure in Copenhagen will make a mockery of the Millennium Development Goals, for their achievement will be beyond our capacity to attain. Если конференцию в Копенгагене постигнет неудача, то цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, станут бесплодной попыткой, поскольку их достижение будет выше наших возможностей.
Mexico welcomes this achievement and will continue working for the creation of new zones in regions such as the Middle East, Central Europe and South Asia, and a denuclearized Korean peninsula. Мексика приветствует это достижение и будет и впредь работать в направлении создания новых зон в таких регионах, как Ближний Восток, Центральная Европа и Южная Азия, и в целях превращения Корейского полуострова в полуостров, свободный от ядерного оружия.
US-VISIT represents a major achievement in creating an integrated border screening system that enhances our nation's security and our efforts to reform our immigration and border management systems. Программа «Приезд в США» представляет собой крупное достижение с точки зрения создания комплексной системы пограничной проверки, которая укрепляет безопасность нашей страны и активизирует усилия по реформированию наших систем иммиграционного и пограничного контроля.
The considerable record of achievement, however, has not made us complacent about the difficulties and challenges that remain. Однако необходимо сделать гораздо больше, и нам необходимо незамедлительно обеспечить дальнейший прогресс, в частности, в районе Южного Арма. Однако достижение значительного прогресса не позволяет нам самоуспокаиваться ввиду неурегулированных трудностей и вызовов.
The most recent achievement was the start-up of a system for the production of raw materials which allow us to ensure constant quality throughout the whole production cycle. Именно это достижение позволяет нам гарантировать неизменное качество наших продуктов на протяжении всего производственного цикла.
Our activity is as well goal-oriented into the result achievement which is desirable for our client, but not into quantity of hours, which is spent during working process. Наша деятельность направлена на достижение результата для клиента, а не на количество часов, потраченных в ходе работы.
Many 4X games award victory to the first player to master an advanced technology, accumulate a large amount of culture, or complete an awe-inspiring achievement. Множество 4X-игр дают победу тому, кто опередил всех в технологическом развитии, собрал больше всего очков культуры, или сделал другое впечатляющее достижение.