| You are Rowan's greatest achievement. | Ты - лучшее достижение Роуэна. |
| This is an unprecedented achievement. | Это - беспрецедентное достижение. |
| This is a remarkable achievement. | Это - поистине замечательное достижение. |
| This is a most welcome achievement. | Достижение это заслуживает всяческих приветствий. |
| This is a very significant achievement. | Это очень важное достижение. |
| This is an achievement. | И это уже достижение. |
| That is a substantial achievement. | Это - большое достижение. |
| That was considered a constitutional achievement. | Это рассматривается как конституционное достижение. |
| 60% (full achievement) | 60-процентное достижение (полное достижение) |
| This is indeed a significant achievement. | Это действительно значительное достижение. |
| That was a major achievement for UNIDO. | Это весомое достижение ЮНИДО. |
| Highest academic achievement and qualification CV | Наивысшее академическое достижение и квалификация |
| That was a tremendous achievement. | Это - огромное достижение. |
| It is an extraordinary achievement. | Это - выдающееся достижение. |
| This is a major achievement. | Это - важное достижение. |
| That is indeed an outstanding achievement. | И это действительно выдающееся достижение. |
| That is no mean achievement. | Это очень серьезное достижение. |
| achievement and maintenance of financial stability. | достижение и поддержание финансовой стабильности. |
| We have a very special achievement to honor. | Мы хотим почтить особое достижение. |
| It's quite an achievement, don't you think? | Неплохое достижение, не считаете? |
| A birthday's not an achievement. | День Рождения - не достижение. |
| It's such a big achievement. | Это такое огромное достижение. |
| You are Rowan's greatest achievement. | Ты - главное достижение Роуэна. |
| Great achievement, Tremas. | Большое достижение, Тримас. |
| Is porridge a big achievement? | Тоже достижение кашу варить. |