One bad storm would wash it all away. |
Один сильный шторм - и ничего этого тут не будет. |
You and only 12 other men survived that storm. |
Этот шторм пережили, кроме вас, еще только двенадцать человек. |
Wish this storm had knocked out the telephone company. |
Как бы я хотел, чтобы этот шторм отключил телефонную компанию. |
Well, world's fastest storm. |
Похоже, это самый быстрый в мире шторм. |
You wanted me to cover this storm. |
Это ты хотела, чтобы я освещал этот шторм. |
I got caught in a storm on my way home. |
Я попал в шторм по дороге домой. |
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. |
Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут. |
For a sailor's wife, this war is just another storm. |
Для жены моряка, это война просто еще один шторм. |
The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. |
"Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл. |
During a storm, ships try to get as far from the shore as possible. |
Корабли в шторм стараются подальше отойти от берега. |
Neptune had a huge storm, A great dark spot In its southern hemisphere. |
Обширный шторм на Нептуне - большое темное пятно на южном полушарии. |
I have to stay shallow, even in a storm. |
Я должен быть для тебя убежищем даже в шторм. |
Heading out in a storm like this? |
Отправляться в такой шторм - не самая удачная идея. |
At least the storm is passing. |
Ну, хотя бы шторм кончается. |
But you guys, you've weathered the storm. |
Но вы, ребята, вы пережили шторм. |
It is like a sudden storm over the pampas. |
Это налетело, как внезапный шторм. |
This is only for a few days, until the storm passes. |
Это только на несколько дней, пока не пройдет шторм. |
A strong storm is expected to hit the eastern seaboard within the next 72 hours. |
Ожидается, что сильный шторм ударит по восточному побережью в течение 72 часов. |
You can feel the storm gathering... smell the flood on its way. |
Вы можете почувствовать надвигающийся шторм... запах воды на своем пути. |
Well, we can talk through our differences while we wait out the storm. |
Мы можем поговорить о наших разногласиях, пока пережидаем шторм. |
Lucy, hold us above Old Town until the storm clears. |
Люси, держи нас над Старым городом, пока шторм не пройдет. |
We have less than one hour before the storm hits full force. |
У нас менее часа до того, как шторм наберет полную силу. |
We're going to change our heading to investigate a storm. |
Мы собираемся изменить направление движения, чтобы исследовать шторм. |
This storm could not only destroy our crops, our settlement could be washed away. |
Этот шторм может не только уничтожить наши посевы, наше поселение может быть смыто. |
We need to evacuate everyone off-world until the storm passes and execute the plan with the smallest team possible. |
Мы должны эвакуировать всех с планеты, пока шторм не пройдет, и выполнить план как можно минимальной командой. |