| I'm not complaining about the storm. | Я не жалуюсь на шторм. |
| She ran out into the storm. | Она выбежала в шторм. |
| They came through a storm. | Они пришли через шторм, через бурю. |
| Not with the storm that's brewing. | Не выйдет, надвигается шторм. |
| There's a storm coming. | Скоро начнется шторм. Эй. |
| There will be a big storm tonight. | Сегодня вечером будет большой шторм. |
| Last night's storm was too powerful | Вчера был очень сильный шторм. |
| But tonight there will be a storm. | Но этой ночью будет шторм. |
| Is there going to be a storm? | Будет ли у нас шторм? |
| Hiccup, the storm is getting worse. | Иккинг, шторм ухудшается. |
| As soon as the storm passes, | Как только шторм пройдет. |
| It's not our first storm. | Это не первый наш шторм. |
| I slept through the storm. | Я проспал весь шторм. |
| My youth was like a storm, | Моя юность была словно шторм, |
| There was a storm, okay? | Был шторм, ясно? |
| Annie, it's a storm! | Энни, это шторм. |
| We just came through a storm. | Мы же приплыли сквозь шторм. |
| They are the storm. | Они и есть шторм. |
| What sort of storm is that? | Что это за шторм такой? |
| Like that storm off the Horn of Africa. | Шторм у берегов Африки... |
| The storm's a category 2. | Это шторм второй категории. |
| Man, this storm is everywhere. | Парень, этот шторм везде. |
| I'm lookin' forward to this storm. | Эй. Надвигается шторм. |
| There's a storm somewhere. | Это значит: где-то на море шторм. |
| There will be a storm soon here. | Офигенный шторм почти над нами! |