I'm not complaining about the storm. |
Я не жалуюсь на шторм. |
She ran out into the storm. |
Она выбежала в шторм. |
They came through a storm. |
Они пришли через шторм, через бурю. |
Not with the storm that's brewing. |
Не выйдет, надвигается шторм. |
There's a storm coming. |
Скоро начнется шторм. Эй. |
There will be a big storm tonight. |
Сегодня вечером будет большой шторм. |
Last night's storm was too powerful |
Вчера был очень сильный шторм. |
But tonight there will be a storm. |
Но этой ночью будет шторм. |
Is there going to be a storm? |
Будет ли у нас шторм? |
Hiccup, the storm is getting worse. |
Иккинг, шторм ухудшается. |
As soon as the storm passes, |
Как только шторм пройдет. |
It's not our first storm. |
Это не первый наш шторм. |
I slept through the storm. |
Я проспал весь шторм. |
My youth was like a storm, |
Моя юность была словно шторм, |
There was a storm, okay? |
Был шторм, ясно? |
Annie, it's a storm! |
Энни, это шторм. |
We just came through a storm. |
Мы же приплыли сквозь шторм. |
They are the storm. |
Они и есть шторм. |
What sort of storm is that? |
Что это за шторм такой? |
Like that storm off the Horn of Africa. |
Шторм у берегов Африки... |
The storm's a category 2. |
Это шторм второй категории. |
Man, this storm is everywhere. |
Парень, этот шторм везде. |
I'm lookin' forward to this storm. |
Эй. Надвигается шторм. |
There's a storm somewhere. |
Это значит: где-то на море шторм. |
There will be a storm soon here. |
Офигенный шторм почти над нами! |