Английский - русский
Перевод слова Storm
Вариант перевода Ураган

Примеры в контексте "Storm - Ураган"

Примеры: Storm - Ураган
Originally, the storm was assessed as two separate storms. Этот ураган был необычным, поскольку сначала вообще считали, что это два разных урагана.
Crisis management and business process recovery timeline: storm Sandy response (planned versus actual) График восстановления процесса управления и оперативной деятельности в кризисной ситуации: меры реагирования на ураган «Сэнди» (запланированные и реализованные)
She looks like a Siamese cat walking into a storm. Похожа на сиамскую кошку, попавшую в ураган.
You storm in here, you accuse me of some ham-fisted home invasion. Вы врываетесь как ураган, а сами обвиняете меня во вторжении...
I'll tell you, the storm hasn't dampened the festivities downstairs. Скажу тебе, ураган не охладил накал праздненства внизу.
I was upset, I was drinking, and the storm was overpowering. Я была расстроена, пьяна, ураган чувств...
I'm just glad that you made it through that crazy storm. Но я рад, что ты пережила тот ужасный ураган.
There is a terrible storm over the Atlantic that has delayed their trip. Над Атлантикой ужасный ураган, так что их поездка отложена.
Looks like the storm took out the cell towers. Похоже, ураган снес телефонные вышки.
One storm comes rolling through here and blows away my whole life. Один ураган пронесся здесь и разрушил всю мою жизнь.
It's like a perfect storm of emotions. У меня будто настоящий ураган эмоций.
Turned a cool breeze of M.S. into a CAT-5 storm. Превратил лёгкий бриз склероза в ураган 5-й категории.
No, I think the storm took the cell towers out. Нет, наверное ураган вырубил вышки сотовой связи.
After the storm abates, Hunter finds El Trinidad beached on a strange island. Когда ураган успокаивается, Хантер находит Эль Тринидад на острове, заселенном людоедами.
The storm is estimated to have dissipated on October 23. Вероятно, ураган рассеялся 23 октября.
The storm caused extensive damage throughout its course. Этот ураган вызвал огромные разрушения на всём своём пути.
It was the night of the storm. Это было в ту ночь, когда был ураган.
The only thing that doesn't fear an Arrakis storm... is the worm. Единственные существа, которых не пугает ураган Аракиса - это черви.
Can't believe what that storm did. Поверить не могу, что натворил этот ураган.
For a moment the storm took it away. Ураган, ненадолго, но забрал всё это...
The storm also caused significant damage to the town. Сам ураган нанёс большой ущерб городу.
Couple that with your security guard's negligence and the mindset of the crowd, you've got a perfect storm. Сложите это с халатностью ваших охранников и мышлением толпы, и получите настоящий ураган.
The test was successful, but a storm destroyed the antenna masts three month later, which led to a dissolution of the company. Тест прошëл успешно, однако ураган три месяца спустя уничтожил антенные мачты, что привело к ликвидации его компании.
"Then came the storm!" Как трейлер к фильму: "Затем пришёл ураган!"
A storm that no one else is predicting, not even the weather network. Больше никто ураган не предсказывает, даже прогноз погоды.