Especially when there's a storm? |
Особенно, когда начинается шторм? |
It must be the storm. |
Это, наверное, шторм. |
More like a tropical storm. |
Больше похож на тропический шторм. |
It's blowing up a right storm out there, Sister. |
Снаружи настоящий шторм, сестра. |
An orphan in the storm. |
Сиротой я попал в шторм. |
We've caught the edge of an electrical storm. |
Мы захватили электрический шторм. |
Tropical storm in the desert. |
Тропический шторм в пустыне. |
We had a big storm down in the San Juans. |
В Сан-Хуан был большой шторм. |
How's that storm lookin'? |
Эй. Надвигается шторм. |
Stay out of that storm. |
В этот шторм лучше не попадать. |
Must be a storm a-brewing. |
Наверное, шторм надвигается. |
The storm comes from the Gulf. |
Шторм идет с залива. |
Beautiful, storm devastates Greensboro. |
Красивая, шторм опустошает Гринсборо. |
Cap, there's a storm approaching. |
Капитан, шторм приближается. |
Hiccup, which way was that storm heading? |
Иккинг, куда направляется шторм? |
Airocopter 13 went down in the storm. |
Аэрокоптер 13 разбился в шторм. |
Magnetic storm seems worse. |
Похоже, магнитный шторм усиливается. |
I was stuck in a storm. |
Я попала в шторм. |
They hype the storm, they hype the looting. |
Выдумали шторм, выдумали мародёрство. |
There's a storm coming up behind us. |
Тут шторм прямо позади нас. |
Well, the storm will scramble the scanners. |
Шторм испортит все сканеры. |
until the storm passes. |
пока не пройдёт шторм. |
The storm's not letting up, is it? |
Шторм не утихает, да? |
Which means this storm is magical. |
Значит, этот шторм волшебный. |
She is the one that brings the storm! |
Это она привела сюда шторм! |