It would seem the storm has animated your Gangers. |
Похоже, шторм оживил ваших двойников. |
The investigation, the media - it's a fire storm. |
Расследование, журналисты - просто огненный шторм. |
His company forced him to work during a storm and he died. |
Начальство заставило выйти его в шторм и он погиб. |
It's Walt. I feel that there's a storm on the horizon of our relationship. |
Я чувствую, что надвигается шторм на горизонте наших отношений. |
The storm is now subsiding, but not all the elephants have been so lucky. |
Шторм теперь спадает, но не все слоны получили шанс. |
Gwendolyn held his dying body as the storm raged on. |
Гвендолин обнимала его умирающее тело, пока бушевал шторм. |
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead. |
Когда шторм доберется до берега, я буду просить людей жертвовать Красному Кресту. |
A storm has been forming not for weeks, but for decades. |
Шторм формировался не неделями, а десятилетиями. |
We've got church bells and a storm. |
У нас есть церковные колокола и шторм. |
Light to medium meteorite storm cross your planned route between 13:00 and 14:00 hours. |
Умеренный метеоритный шторм пересекает ваш запланированный маршрут между 13:00 и 14:00 часы. |
And so I figure I can duck in there and wait out the storm. |
Я подумал, что могу переждать там шторм. |
There was another storm in the 1930s of a different kind. |
В 1930-х тоже был шторм, другого характера. |
Should there be a storm... you are risking all our lives. |
Если разыграется шторм... Вы рискуете всеми нашими жизнями. |
The storm with gusting winds and snow is no time to be climbing on the Lhotze face. |
Шторм с порывами ветра и снега - не время для восхождения по склону Лхотзе. |
I've got a fair idea of how I'll be riding out this storm. |
У меня есть хорошая идея, как пережить этот шторм. |
You think one storm's passed, and another one's on the horizon... |
Один шторм пройдет, а другой уже на горизонте... |
We still have to fly through the storm. |
Нам все равно нужно лететь прямо через шторм, лейтенант. |
Lavon, weatherman said nothing about a storm. |
И, БАБАХ, шторм! Левон, метеоролог ничего не говорил о шторме. |
There's a storm coming tonight. |
Вам лучше пораньше уехать домой Мы ждем шторм к вечеру. |
You can give him sedatives if you think a storm is arriving. |
Если будет надвигаться шторм, можешь дать ему успокоительное. |
That ship went down in a storm. |
Корабль попадёт в шторм, и все погибнут. |
Now, surely you can accomplish our goals and get out before the storm hits. |
Итак, вы определенно сможете достичь нашей цели и уйти до того, как начнется шторм. |
And when the storm has passed, all shall be well. |
И когда закончится шторм, все будет хорошо. |
There's a storm against another storm. I thought that existed only in books. |
Один шторм против другого шторма... я читал про такое только в книгах. |
If Linda had made landfall on southern California as predicted, it would have been the strongest storm to do so since a storm in 1939. |
Если бы Линда совершила бы так называемый землепад в южной Калифорнии, это был бы сильнейший шторм после подобного явления 1939 года. |