Английский - русский
Перевод слова Storm
Вариант перевода Шторм

Примеры в контексте "Storm - Шторм"

Примеры: Storm - Шторм
One bad storm would wash it all away. Один сильный шторм - и ничего этого тут не будет.
You and only 12 other men survived that storm. Этот шторм пережили, кроме вас, еще только двенадцать человек.
Wish this storm had knocked out the telephone company. Как бы я хотел, чтобы этот шторм отключил телефонную компанию.
Well, world's fastest storm. Похоже, это самый быстрый в мире шторм.
You wanted me to cover this storm. Это ты хотела, чтобы я освещал этот шторм.
I got caught in a storm on my way home. Я попал в шторм по дороге домой.
If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, troubles disappear. Если я зайду в этот амбар когда начнется метеоритный шторм, беды исчезнут.
For a sailor's wife, this war is just another storm. Для жены моряка, это война просто еще один шторм.
The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл.
During a storm, ships try to get as far from the shore as possible. Корабли в шторм стараются подальше отойти от берега.
Neptune had a huge storm, A great dark spot In its southern hemisphere. Обширный шторм на Нептуне - большое темное пятно на южном полушарии.
I have to stay shallow, even in a storm. Я должен быть для тебя убежищем даже в шторм.
Heading out in a storm like this? Отправляться в такой шторм - не самая удачная идея.
At least the storm is passing. Ну, хотя бы шторм кончается.
But you guys, you've weathered the storm. Но вы, ребята, вы пережили шторм.
It is like a sudden storm over the pampas. Это налетело, как внезапный шторм.
This is only for a few days, until the storm passes. Это только на несколько дней, пока не пройдет шторм.
A strong storm is expected to hit the eastern seaboard within the next 72 hours. Ожидается, что сильный шторм ударит по восточному побережью в течение 72 часов.
You can feel the storm gathering... smell the flood on its way. Вы можете почувствовать надвигающийся шторм... запах воды на своем пути.
Well, we can talk through our differences while we wait out the storm. Мы можем поговорить о наших разногласиях, пока пережидаем шторм.
Lucy, hold us above Old Town until the storm clears. Люси, держи нас над Старым городом, пока шторм не пройдет.
We have less than one hour before the storm hits full force. У нас менее часа до того, как шторм наберет полную силу.
We're going to change our heading to investigate a storm. Мы собираемся изменить направление движения, чтобы исследовать шторм.
This storm could not only destroy our crops, our settlement could be washed away. Этот шторм может не только уничтожить наши посевы, наше поселение может быть смыто.
We need to evacuate everyone off-world until the storm passes and execute the plan with the smallest team possible. Мы должны эвакуировать всех с планеты, пока шторм не пройдет, и выполнить план как можно минимальной командой.