Английский - русский
Перевод слова Storm
Вариант перевода Шторм

Примеры в контексте "Storm - Шторм"

Примеры: Storm - Шторм
It found the storm that brought me here. Он нашел шторм, который меня сюда забросил.
Pam is the winter storm that just caused our flight to be canceled. Пэм - снежный шторм, из-за которого отменили все рейсы.
To give you some perspective on this potentially historic storm. Взять, например, этот потенциально исторический шторм.
Well, my elbow never fails me when it comes to a storm. Да, мой Элби знает когда будет шторм.
You know, this time of year, we could get another storm. Ты знаешь, сейчас такое время, что шторм может быть опять.
I don't think it's a storm. Я не думаю, что это шторм.
Yes, well, any port in a storm. Да, в шторм любая гавань хороша.
The storm brought me right to you. Тогда шторм привёл меня к тебе.
A plasma storm might not leave any debris. Плазменный шторм мог и не оставить обломков.
I got into a terrible storm off Cape Horn. Я попал в жуткий шторм у мыса Горн.
She took a boat out in that storm. Она вышла в море в шторм.
We'll sit here at anchor until the storm blows through. Будем стоять здесь на якоре, пока шторм не стихнет.
Today we encountered a fearsome storm. Сегодня мы попали в ужасный шторм.
A perfect storm or what have you. Самый настоящий шторм, называйте как хотите.
It appears that the storm has yet to pass, Mr. Reese. Похоже, шторм еще не утих, мистер Риз.
The storm caught me off guard... and I want to shave my legs. Шторм застал меня врасплох... и я хочу, чтобы побрить ноги.
The atmospheric conditions below don't indicate storm weather. Атмосферные условия внизу не указывают на шторм.
Reporter: Here in the windy city where indeed a storm is brewing at the crossroads of public housing and the subprime mortgage crisis. Здесь в ветреном городе, где действительно назревает шторм на перекрестке общественного жилищного строительства и ипотечного кризиса.
That storm's rolling in, looking really hairy. Похоже приближается шторм, и сильный.
Life is a storm, my young friend. Жизнь - это шторм на море, мой юный друг.
As the plane turns, the storm unleashes its fury. Когда самолет поворачивается, шторм обрушивает свою ярость.
The thieves intend to use the storm as a cover and strike when security is at dangerously depleted levels. Грабители собираются использовать шторм как прикрытие и ударить, когда защита находится на опасно сниженном уровне.
He who sows the wind reaps the storm. Кто посеет ветер, пожнет шторм.
I thought this storm was - coming in three days. Я думала шторм должен был прийти через три дня
We ended up flying through this really, really horrible storm. И мы попадаем в страшный, ужасный шторм.