| I thought I could weather the storm, but that's... I can't. | Думал, у меня получится переждать шторм, но... не получилось. |
| But I said, "But the storm won the Armada. | А я ответил: "Шторм победил Непобедимую армаду. |
| sending the storm back out into the Atlantic. | отправляя шторм обратно в Атлантический океан. |
| I considered flying on to Boston early on, but the storm was worse there, so... | Я рассматривала вариант сесть в Бостоне, но там шторм был еще хуже. |
| You remember that storm a couple winters back? | Ты помнишь тот шторм несколько зим назад? |
| Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. | Каждый город и штат официально знал, что шторм надвигается, но все же люди застряли на автостраде на два дня. |
| High ground's the safest place in a storm, right, except for Bitscan, of course. | Высокое место самое безопасное в шторм, но, не считая Битскана, конечно. |
| So you send them into a storm? | И потому вы послали ее в шторм? |
| Well, I took an early flight to avoid a storm, moved up a couple of bladder repairs. | Я прилетела пораньше, чтобы не попасть в шторм, перенесла парочку операций на мочевом пузыре. |
| That is how it is to be with you - like a storm. | По ощущениям это тоже самое, что быть с тобой - как шторм. |
| When she ran into a therapist - Where are you going? who could've used a storm. | И тут она наткнулась на врача, который искал Шторм. |
| This island is heading into the storm! | Наш остров движется прямиком в шторм! |
| We might have weathered that storm if I had let them die. | Наверное, оставь я их умирать, мы бы пережили шторм. |
| But a little storm like this, through the roof should be fine. | В сильный шторм нужно выходить наружу, а в такой крошечный сработает и через крышу. |
| When they returned, they saw a great storm has blown up. | А когда вернулись, увидели, что разразился сильный шторм. |
| The storm is voracious And it has a hunger | Шторм прожорлив И у него свои аппетиты |
| The boat that I was on, and we got caught in the storm. | Лодка, на которой я была, мы попали в шторм. |
| I don't know about you, but this feels like a massive storm. | Не знаю как вам, а по-моему сейчас серьезный шторм. |
| Not to me. No, it's just a quiet place to watch some TV, eat some take-out, wait for the Roxie storm to blow over. | Ну это просто тихое местечко, где можно посмотреть телевизор, поесть пиццу, подождать пока шторм "Рокси" утихнет. |
| I think I'm talking about the storm, right? | Думаю, я говорил про шторм. |
| That man shouldn't'a sent them out to cross that bar in a storm like this. | Этот человек не должен был посылать их за бары в такой шторм. |
| Builder in the village said there was a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. | Строитель в деревне сказал, что было наводнение пару лет назад, был сильный шторм, и целый район оказался под водой на три дня. |
| You remember years ago there was a storm in New Orleans? | Помнишь пару лет назад в Нью-Орлеане был шторм? |
| As you can see behind me, Larry, the storm is really taking its toll on weary shoppers. | Как ты видишь позади меня, Ларри, шторм привёл в магазин сотни покупателей. |
| The lines are still long as frustrated customers wait anxiously to return home with some emergency supplies before the worst of the storm hits. | Очереди всё ещё длинные, раздражённые покупатели отчаянно хотят вернуться домой с припасами, пока не грянул шторм столетия. |