I thought I could weather the storm, but that's... I can't. |
Думал, у меня получится переждать шторм, но... не получилось. |
But I said, "But the storm won the Armada. |
А я ответил: "Шторм победил Непобедимую армаду. |
sending the storm back out into the Atlantic. |
отправляя шторм обратно в Атлантический океан. |
I considered flying on to Boston early on, but the storm was worse there, so... |
Я рассматривала вариант сесть в Бостоне, но там шторм был еще хуже. |
You remember that storm a couple winters back? |
Ты помнишь тот шторм несколько зим назад? |
Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. |
Каждый город и штат официально знал, что шторм надвигается, но все же люди застряли на автостраде на два дня. |
High ground's the safest place in a storm, right, except for Bitscan, of course. |
Высокое место самое безопасное в шторм, но, не считая Битскана, конечно. |
So you send them into a storm? |
И потому вы послали ее в шторм? |
Well, I took an early flight to avoid a storm, moved up a couple of bladder repairs. |
Я прилетела пораньше, чтобы не попасть в шторм, перенесла парочку операций на мочевом пузыре. |
That is how it is to be with you - like a storm. |
По ощущениям это тоже самое, что быть с тобой - как шторм. |
When she ran into a therapist - Where are you going? who could've used a storm. |
И тут она наткнулась на врача, который искал Шторм. |
This island is heading into the storm! |
Наш остров движется прямиком в шторм! |
We might have weathered that storm if I had let them die. |
Наверное, оставь я их умирать, мы бы пережили шторм. |
But a little storm like this, through the roof should be fine. |
В сильный шторм нужно выходить наружу, а в такой крошечный сработает и через крышу. |
When they returned, they saw a great storm has blown up. |
А когда вернулись, увидели, что разразился сильный шторм. |
The storm is voracious And it has a hunger |
Шторм прожорлив И у него свои аппетиты |
The boat that I was on, and we got caught in the storm. |
Лодка, на которой я была, мы попали в шторм. |
I don't know about you, but this feels like a massive storm. |
Не знаю как вам, а по-моему сейчас серьезный шторм. |
Not to me. No, it's just a quiet place to watch some TV, eat some take-out, wait for the Roxie storm to blow over. |
Ну это просто тихое местечко, где можно посмотреть телевизор, поесть пиццу, подождать пока шторм "Рокси" утихнет. |
I think I'm talking about the storm, right? |
Думаю, я говорил про шторм. |
That man shouldn't'a sent them out to cross that bar in a storm like this. |
Этот человек не должен был посылать их за бары в такой шторм. |
Builder in the village said there was a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. |
Строитель в деревне сказал, что было наводнение пару лет назад, был сильный шторм, и целый район оказался под водой на три дня. |
You remember years ago there was a storm in New Orleans? |
Помнишь пару лет назад в Нью-Орлеане был шторм? |
As you can see behind me, Larry, the storm is really taking its toll on weary shoppers. |
Как ты видишь позади меня, Ларри, шторм привёл в магазин сотни покупателей. |
The lines are still long as frustrated customers wait anxiously to return home with some emergency supplies before the worst of the storm hits. |
Очереди всё ещё длинные, раздражённые покупатели отчаянно хотят вернуться домой с припасами, пока не грянул шторм столетия. |