Some type of storm front, but as you can see, that vessel's gone. |
Похоже на грозовой фронт, но как вы видите, судно ушло. |
Since a huge storm brother announced us. |
Поскольку огромный грозовой брат заявил мне. |
And there's a storm front moving in along the "Gambit's" projected course. |
И грозовой фронт движется по намеченном курсу "Гамбита". |
Arkon appeared in the two-part X-Men episode "Storm Front," voiced by Paul Haddad. |
Аркон появлялся в двух частях мультсериала «X-Men», в эпизоде «Грозовой фронт» и был озвучен Полом Хаддадом. |
Autumn is a pleasant season, as the moderating Gulf waters delay the onset of frost, although storm activity increases compared to the summer. |
Осенний сезон довольно приятный, так как воды залива отсрочивают наступление морозов, хотя и грозовой активности становится больше, чем летом. |
Since the late 1980s the thunderstorm has been the subject of many meteorological studies, many centred on Hector itself but also utilising the consistency of the storm cell to study other aspects of thunderstorms and lightning. |
С конца 1980-х годов грозовое облако стало предметом множества метеорологических исследований, в основном посвящённых именно Гектору, но также использующих постоянное возникновение грозовой ячейки для изучения других свойств гроз и молний. |
Convection associated with the storm significantly diminished; the center of circulation became nearly devoid of thunderstorm activity early on August 28. |
Конвективные потоки, связанные с бурей, значительно уменьшились, центр циркуляции лишился грозовой активности в первой половине суток 28 августа. |
What, like flying through a lightning storm in a two-seater? |
Что, типа лететь сквозь грозовой шторм на двухместном самолете? |
"But rattling storm of arrows barbed with fire." |
"Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел!" |
An atypical vertical development of storm clouds brought unusual thundersnow to southern New England and Long Island. |
Нетипичное вертикальное развитие грозовых облаков принесло необычный грозовой удар в южную часть Новой Англии и Лонг-Айленд. |
That's because of the terrible storm we experienced there. |
Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза... |
We've got a major storm system moving down the coast. |
С побережья надвигается грозовой фронт. |
We've got a major storm system moving up the coast, |
С севера надвигается грозовой фронт. |