| Storm, lower it. I can't. | Опускай трап, Шторм! |
| Storm, can you get me up there? | Шторм, поднимешь меня туда? |
| [Cyclops] Storm, fry him. | Шторм, поджарь его. |
| Storm's coming up, Ani. | Шторм начинается, Эни. |
| Storm on Mount of the Tempee. | Шторм на Храмовой Горе. |
| I just need to find a Sue Storm. | Вот только Сью Шторм найду. |
| Storm's not going to hit Philly. | Шторм не ударит по Филли. |
| I once had Derrick Storm beat up a trucker. | Однажды Дерик Шторм ударил водителя грузовика |
| Storm moving in, everyone. (cackles) | Шторм приближается, все. |
| Help, Storm, help! | Помоги, Шторм, помоги! |
| Miami Storm Darius Locke? | Майамский Шторм Дариус Локк? |
| Storm, Your Grace? | Шторм, ваша светлость? |
| Dark Storm, yes. | "Темный Шторм", да. |
| Operation Dark Storm initiated. | Операция "Черный Шторм" началась. |
| Storm is coming, Mr. Ewing. | Шторм надвигается, Мистер Юинг. |
| Storm didn't kill him. | Шторм его не убивал. |
| Storm, fry him. | Шторм, поджарь его. |
| They're not ready, Storm. | Они не готовы, Шторм. |
| Storm, fry 'em. | Шторм, поджарь его. |
| South America's Growing Financial Storm | В Южной Америке усиливается финансовый шторм |
| The Global Economy's Gathering Storm | Назревающий шторм в мировой экономике |
| Do you know Blood Storm? | Знаешь что такое Кровавый Шторм? |
| Sue Storm, Stephen Strange, | Сью Шторм, Стивен Стрэндж, |
| And, Storm, make it fast. | Шторм, прошу, поскорее. |
| Storm, lower it. | Опускай трап, Шторм! |