If you go into that storm, 3 people die instead of two. |
Выйдешь под ливень - и вместо двоих умрут трое. |
Not a thunderstorm, but a storm of fists raining down on your head. |
Не просто дождик, а ливень кулаков льющихся по твоей голове. |
The big storm is the cue for the most important climb of this frog's life. |
Мощный ливень служит сигналом для самого важного восхождения в жизни этой лягушки. |
So we wait for the storm to pass, hoping for the best. |
Поэтому мы ждём, чтобы ливень прошёл, надеясь на лучшее. |
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned. |
А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули. |
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down. |
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем. |
Type of event (storm, flood, drought) |
Тип события (ливень, наводнение, засуха) |
It was quite a storm we had. |
Был такой же ливень. |
There is a heavy storm outside. |
На улице сильный ливень. |
The storm is about to pass, Hugo. |
Ливень скоро закончится, Хьюго. |
Better get started, looks like a storm. |
Кажется, будет ливень. |
As they reach it, a storm begins to come in. |
Когда они туда добираются, начинается сильный ливень, который приводит к потопу. |
Then... there was this terrible storm, a deluge. |
Потом... случилась сильная гроза, ливень. |
It means we're stuck in here until the storm passes. |
Значит, мы застряли здесь, пока не кончится ливень. |
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. |
И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома. |
"But rattling storm of arrows barbed with fire." |
"Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел!" |
Please, just... just wait for the storm to pass. |
Подожди, пока стихнет ливень. |
And finally, the storm came. |
И наконец, нагрянул ливень. |
Storm seems to be letting up some. |
Ливень сильно помешает нашему продвижению. |
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. |
Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone. |