Английский - русский
Перевод слова Storm
Вариант перевода Ливень

Примеры в контексте "Storm - Ливень"

Примеры: Storm - Ливень
If you go into that storm, 3 people die instead of two. Выйдешь под ливень - и вместо двоих умрут трое.
Not a thunderstorm, but a storm of fists raining down on your head. Не просто дождик, а ливень кулаков льющихся по твоей голове.
The big storm is the cue for the most important climb of this frog's life. Мощный ливень служит сигналом для самого важного восхождения в жизни этой лягушки.
So we wait for the storm to pass, hoping for the best. Поэтому мы ждём, чтобы ливень прошёл, надеясь на лучшее.
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned. А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули.
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down. Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем.
Type of event (storm, flood, drought) Тип события (ливень, наводнение, засуха)
It was quite a storm we had. Был такой же ливень.
There is a heavy storm outside. На улице сильный ливень.
The storm is about to pass, Hugo. Ливень скоро закончится, Хьюго.
Better get started, looks like a storm. Кажется, будет ливень.
As they reach it, a storm begins to come in. Когда они туда добираются, начинается сильный ливень, который приводит к потопу.
Then... there was this terrible storm, a deluge. Потом... случилась сильная гроза, ливень.
It means we're stuck in here until the storm passes. Значит, мы застряли здесь, пока не кончится ливень.
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома.
"But rattling storm of arrows barbed with fire." "Сегодня нас, но хлынет грозовой Разящий ливень огнеперых стрел!"
Please, just... just wait for the storm to pass. Подожди, пока стихнет ливень.
And finally, the storm came. И наконец, нагрянул ливень.
Storm seems to be letting up some. Ливень сильно помешает нашему продвижению.
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone.