| Let the storm pass, it'll be fine. | Пусть шторм пройдет, все будет нормально. |
| Open your mind, examine your choices, and your honesty will take you through the storm. | (Альберт) Откройте свой ум, испытайте свои привязанности, и Ваша честность проведет Вас сквозь шторм. |
| Mother's saying the ion storm is getting worse. | Мама говорит, ионный шторм усиливается. |
| This storm looks a lot nastier in person. | Шторм выглядит опаснее, чем ожидалось. |
| And the girls say, that there was a storm. | А девочкам скажем, что был шторм. |
| Helicopters aren't coming out in the storm and the ambulance says it will be several hours. | Вертолёты не вылетают в шторм, а в "скорой" сказали, что приедут через несколько часов. |
| The sea is very choppy and there will be a storm this afternoon. | Море неспокойно и вечером будет шторм. |
| After two days of leave, there was a storm... | Через два дня после твоего отъезда был шторм... |
| But there was a terrible storm and the boat sank. | Но случился ужасный шторм И корабль утонул. |
| Some think that the red spot is a great spinning storm a million years old. | Некоторые считают, что Красное пятно - это гигантский закрученный шторм, существующий уже миллион лет. |
| But she didn't mention the storm until Hotch went back to question her again. | Но про шторм она сказала, только когда Хотч вернулся к ней снова. |
| Mr. Scott, the storm has caused some minor damage in your section. | М-р Скотт, шторм причинил повреждения в вашей секции. |
| The transporter lock might have been affected by the ion storm, and we just materialised somewhere else. | На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте. |
| She took a boat out in that storm. | Она взяла яхту - в такой-то шторм. |
| Tropical storm "Gordon", which for several days had been lashing Caribbean territories, finally hurled its destructive force at my country also. | Тропический шторм "Гордон", который в течение нескольких дней бушевал над территорией Карибского бассейна, наконец обрушил свою опустошительную силу также и на мою страну. |
| There was a storm the day before. | За день до этого был шторм. |
| In every storm I had only one idea... surviving and seeing you again. | Каждый шторм У меня была идея, выживать... И найти вас. |
| In my dream, his boats were sunk in a storm. | Мне приснилось, что его корабль попал в шторм и затонул. |
| It's true there was a storm, but that was in Pompeii. | Это правда, что был шторм, но это было в Помпее. |
| Please, I was stuck in a storm. | Пожалуйста, я попала в шторм. |
| Derrick storm is not the golden goose here. I am. | Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я. |
| The generator died in a storm one year ago. | Генератор сломался в шторм год назад. |
| If the Empire gets here before we take off, the storm will be the least of our problems. | Если Империя доберется сюда до нашего отлета, шторм будет наименьшим из наших затруднений. |
| Now if that storm gets any closer, it'll ground us. | Если шторм подберется ближе, улететь мы не сможем. |
| All communication and tracking was lost when they entered the storm. | Мы потеряли связь и их положение, как только они вошли в шторм. |