| It's a good storm... but something's strange. | Это хороший шторм... но что-то не так. |
| You're just feeling bad because of sailing off into that storm... | Ты просто чувствуешь себя виноватым из-за того что случилось когда вы плавали и попали в шторм. |
| No, I think we'll want to localise the storm over the boat. | Нет. Я думаю мы создадим шторм около яхты. |
| Weather reports say a massive storm is coming. | Метеорологические сводки говорят, что идет массивный шторм. |
| So let's do it and be ready when the storm hits. | Так что давайте сделаем это и будем готовы, когда шторм ударит. |
| ROME - One storm has passed in Italy. | РИМ. Один шторм в Италии прошёл. |
| Although the economic storm has become less intense, it hasn't calmed yet. | Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих. |
| We were now lowering in a full storm. | Теперь мы спускались в кромешный шторм. |
| No, but I sense a storm coming. | Нет. Но, кажется, приближается шторм. |
| No, but I sense a storm coming. | Нет, но я чувствую, что надвигается шторм. |
| And our economic relationship will no doubt emerge even stronger as a consequence of weathering this storm together. | А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм. |
| The approaching storm, and the measures that must be taken to address it, will bring enormous change. | Приближающийся шторм, а также меры, которые должны быть приняты для его предотвращения, принесут значительные изменения. |
| The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. | Самый мощный, идеальный шторм с цунами надвигается на нас. |
| Got caught in a storm, but didn't alert the Coast Guard, for obvious reasons. | Попали в шторм, но не вызвали береговую охрану по понятным причинам. |
| On 31 August, the storm hit Primorsky Krai. | 31 августа шторм обрушился на Приморский край. |
| The fleet was immediately hit by a storm damaging many vessels. | Однако флот попал в шторм, повредивший большинство судов. |
| The storm gradually intensified as it moved towards the northwest. | Шторм усилился, пока он продвигался на северо-запад. |
| It was the tenth named storm and the fourth typhoon of the 2014 Pacific typhoon season. | Это был десятый именованный шторм и четвертый Тихоокеанский тайфун сезона 2016 года. |
| The last family left the island in 1918 when a tropical storm damaged the island's church. | Попытки защитить остров каменными стенами не увенчались успехом, и последняя семья переехала с острова в 1918 году, когда тропический шторм повредил местную церковь. |
| A few days out of port from Manila, the ship encounters a storm and sinks. | На четвёртый день после стоянки в Маниле судно попадает в шторм. |
| There was a storm... off Morocco... | Пароход угодил в шторм неподалеку от Марокко. |
| I told you there'd be other people who got messed up by the storm. | Я же говорила тебе, что есть другие люди на кого повлиял этот шторм. |
| The other people, who got caught up in the storm. | Остальные люди, что попали в этот шторм. |
| Their ship was wrecked in a storm. | На корабле, который разбился в шторм. |
| On the way back, they met a storm, and the ship was damaged. | На пути домой они попали в шторм, и корабль потерпел крушение. |