| Because he suspected you might use me against him. | Потому что он подозревает, что вы можете использовать меня против него. |
| Finding healthy tissue for experimentation's harder than you might imagine. | Найти здоровую ткань для исследования намного сложнее, чем вы можете себе представить. |
| You look like you might give them real trouble. | У вас такой вид, будто вы можете доставить им неприятности. |
| You are more necessary than you might imagine. | В Вас нужндаюися гораздо больше, чем Вы можете себе представить. |
| You might recognize her as Baron's All-American Beauty 1995. | Вы можете знать её как королеву красоты Америки на конкурсе Барона в 1995 году. |
| She's not what you might expect. | Она не совсем такая, как вы можете ожидать. |
| You come looking, you might not like what you find. | Отправившись на поиски, вы можете найти то, что вам не понравится. |
| But less than you might think. | Но не настолько большое, как вы можете подумать. |
| I thought you might know where Tom went. | Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том. |
| Better listeners than you might think. | Они лучшие слушатели, чем вы можете считать. |
| I thought you might swallow your tongue. | Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое. |
| And so you might feel alone. | Поэтому вы можете почувствовать себя одиноким, ненужным. |
| Let me talk about how you might input information. | Позвольте мне рассказать о том, как вы можете вводить информацию. |
| Monica warned me you might do that. | Моника предупреждала меня, что вы можете сделать это. |
| I was wondering what you might know about this ship. | Я был удивлён тем, что вы можете знать об этом корабле. |
| I think you might know my husband, troy dixon. | Я думаю, что Вы можете знать моего мужа, Троя Диксона. |
| I thought you might know his name. | Но я думаю, что вы можете знать его имя. |
| It might prevent others from suffering like this. | Вы можете спасти других от страданий, которые постигли Вашего отца. |
| I was hoping that you might represent me. | Я надеюсь, что вы можете представить меня в суде. |
| Better listeners than you might think. | Лучшие слушатели, чем вы можете представить, кстати. |
| You might also include examples of lessons learned in order to help others. | В порядке оказания помощи другим Сторонам вы можете также включить примеры извлеченных уроков. |
| The group also agreed that Secretariat might edit the COE Manual to address any subsequent ambiguities created by the above changes. | Группа также согласилась с тем, что Секретариат можете редактировать текст Руководства по ИПК для устранения любых неясностей, которые могут стать следствием внесения вышеуказанных изменений. |
| Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches. | Даже в этой маленькой лесистой местности в Англии вы можете увидеть четыре из пяти разных видов зябликов. |
| I can't really say, but you might ask... | Я не могу точно сказать, но вы можете спросить... |
| I think you might recognize her from her husband's scandal last year. | Думаю, Вы можете вспомнить её по скандалу с её мужем в прошлом году. |