| I'd offer you one, but you might catch being deaf. | Я бы предложила вам один, но вы можете заразиться глухотой. |
| You might see human eyes behind those skulls. | Вы можете разглядеть глаза человека внутри черепа. |
| You might find you actually enjoy it. | Вы можете обнаружить, что получаете удовольствие. |
| We might think we're making choices but believe me, we're not. | Вы можете думать, что мы можем сделать выбор, но поверьте мне, это не так. |
| I want you to be careful in your understanding of what you might say. | Я хочу, чтобы вы старательно обдумывали то, что можете сказать. |
| You might not see it, but your tissue does. | Вы можете его не видеть, но ваши ткани видят. |
| Your law firm, you said at some point you might hire new associates. | Твоя юридическая фирма, ты говорила, что вы можете нанять новых сотрудников. |
| So you might expect it to be buried under six months of stuff. | Так вы можете избежать похорон под 6 месяцами барахла. |
| I mean, if I tell you, you might post it on the Internet. | Всмысле, если я расскажу вам, вы можете запостить это в Интернете. |
| LSD did make an important contribution to what you might call science of psychotherapy. | ЛСД сделал существенный вклад в то что вы можете назвать наукой о психотерапии. |
| And any influence you might have had over the bank goes with it. | И любое влияние, которое вы можете оказать на банк, приведет к этому. |
| Yes. You might bring Mr. de Winter a sedative. | Можете принести мистеру де Винтеру выпить. |
| I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. | Я говорю вам это потому как понимаю, что вы до сих пор можете держать какие-то обиды на него. |
| Was he afraid you might expose something? | Боялся ли он, что вы можете рассказать что-то? |
| Sally won't eat anything, as you might imagine. | Салли не станет есть ничего, как вы себе можете представить. |
| In the civilian world, you might shout at a colleague, you might give someone a slap. | В гражданском мире, вы можете восклицать на коллегу, вы можете дать кому-то пощечину. |
| Meaning whatever you're thinking Mason might do Think bigger. | Это значит, что он способен на гораздо большее, чем вы можете себе представить. |
| Here's one you might actually believe. | Вот кое-что во что вы на самом деле можете поверить. |
| Well, we were hoping you might know. | Ну, мы надеялись, что вы можете об этом что-то знать. |
| I'm not necessarily suggesting you might teach. I need a clearer idea of what you know. | Я пока не знаю, можете ли вы учить других, мне для этого нужно лучше понимать, что вы знаете сами. |
| But you can understand why he might mistake you for a disbarred lawyer. | Но вы можете понять причину по которой он ошибочно мог принять вас за отстраненного от практики адвоката. |
| Can you give me any bit of intelligence that might verify that... | Вы можете дать хотя бы бит сведений которые смогут подтвердить это... |
| If you can't hold him still, the incision might kill him. | Если вы не можете удержать его, надрез может убить его. |
| You might just start playing with me. | Вы же запросто можете начать играть со мной. |
| You might well fall in love with it. | Вы вполне можете в него влюбиться. |