Because he suspected you might use me against him. |
Потому что он подозревает, что вы можете использовать меня против него. |
Finding healthy tissue for experimentation's harder than you might imagine. |
Найти здоровую ткань для исследования намного сложнее, чем вы можете себе представить. |
You look like you might give them real trouble. |
У вас такой вид, будто вы можете доставить им неприятности. |
You are more necessary than you might imagine. |
В Вас нужндаюися гораздо больше, чем Вы можете себе представить. |
You might recognize her as Baron's All-American Beauty 1995. |
Вы можете знать её как королеву красоты Америки на конкурсе Барона в 1995 году. |
She's not what you might expect. |
Она не совсем такая, как вы можете ожидать. |
You come looking, you might not like what you find. |
Отправившись на поиски, вы можете найти то, что вам не понравится. |
But less than you might think. |
Но не настолько большое, как вы можете подумать. |
I thought you might know where Tom went. |
Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том. |
Better listeners than you might think. |
Они лучшие слушатели, чем вы можете считать. |
I thought you might swallow your tongue. |
Я подумал, что вы можете язык проглотить и все такое. |
And so you might feel alone. |
Поэтому вы можете почувствовать себя одиноким, ненужным. |
Let me talk about how you might input information. |
Позвольте мне рассказать о том, как вы можете вводить информацию. |
Monica warned me you might do that. |
Моника предупреждала меня, что вы можете сделать это. |
I was wondering what you might know about this ship. |
Я был удивлён тем, что вы можете знать об этом корабле. |
I think you might know my husband, troy dixon. |
Я думаю, что Вы можете знать моего мужа, Троя Диксона. |
I thought you might know his name. |
Но я думаю, что вы можете знать его имя. |
It might prevent others from suffering like this. |
Вы можете спасти других от страданий, которые постигли Вашего отца. |
I was hoping that you might represent me. |
Я надеюсь, что вы можете представить меня в суде. |
Better listeners than you might think. |
Лучшие слушатели, чем вы можете представить, кстати. |
You might also include examples of lessons learned in order to help others. |
В порядке оказания помощи другим Сторонам вы можете также включить примеры извлеченных уроков. |
The group also agreed that Secretariat might edit the COE Manual to address any subsequent ambiguities created by the above changes. |
Группа также согласилась с тем, что Секретариат можете редактировать текст Руководства по ИПК для устранения любых неясностей, которые могут стать следствием внесения вышеуказанных изменений. |
Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches. |
Даже в этой маленькой лесистой местности в Англии вы можете увидеть четыре из пяти разных видов зябликов. |
I can't really say, but you might ask... |
Я не могу точно сказать, но вы можете спросить... |
I think you might recognize her from her husband's scandal last year. |
Думаю, Вы можете вспомнить её по скандалу с её мужем в прошлом году. |