| Someday you might lose that game, Ernie. | Однажды вы можете проиграть эту игру. |
| I was hoping you might remember them. | Я надеялся, что вы можете их помнить. |
| Give you a feeling like you might win something. | Создавая у вас ощущение что вы можете что-нибудь выиграть. |
| You might consider assigning me my own cases. | Вы можете давать дела мне одному. |
| You know, I thought you might come back. | Знаете, я подумал, вы можете вернуться. |
| You might... want to use this money to stand up for yourself. | Вы можете... захотеть использовать эти деньги, чтобы постоять за себя. |
| You might attend Agamemnon's school, where your uncle taught. | Вы можете посещать школу Агамемнона, где преподавал твой дядя. |
| And you might say, well look, Washington is a dysfunctional place. | Вы можете сказать: «Послушайте, Вашингтон - дисфункциональное место. |
| You might think that that's not a surprise. | Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного. |
| Miss Ferguson, on the phone you said... you might know where Mary Dana could be found. | Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны. |
| Look. You might think he did it. | Вы можете думать, что он это сделал. |
| Well, we're wondering what you might know about one of his men. | Мы подозреваем, что вы можете знать кое-кого из его людей. |
| Leave your name, number and any message you might have... | Вы можете оставить сообщение после сигнала, и я вам перезвоню. |
| If you work with your lawyer, plead temporary insanity, you might reduce your sentence. | Работая сообща с адвокатом, добившись признания вас невменяемой, можете уменьшить себе срок. |
| You might ask, who has the motivation? | Вы можете спросить: «У кого есть мотивация?» |
| It's a lot harder than you might think. | А это гораздо сложнее, чем вы можете себе представить. |
| I thought you might make an exception. | Я думала, вы можете сделать исключение. |
| If you stop taking this rubbish and burning your skin, you might recover by the end of the year. | Если вы прекратите принимать эту гадость и жечь свою кожу, то к концу года можете поправиться. |
| I want some guarantees, because if I tell you everything, you just might kill the messenger. | Мне нужны гарантии, потому что, получив информацию, вы можете просто убить гонца. |
| I... As a matter of fact I can do a little thing here that you might appreciate. | На самом деле я могу показать небольшую вещицу, которую вы можете оценить. |
| All your power comes from what you might do in the future. | Вся ваша сила исходит из того, что вы можете сделать в будущем. |
| Then they can prosecute you and you might have to go to jail. | После чего вы можете попасть за решетку. |
| You might catch her if you're quick enough. | Можете поймать её, если поторопитесь. |
| You might also want to research some of his other plays and see how they were received at that time... | Вы также можете изучить другие его пьесы и увидеть, как они были приняты в те времена... |
| Surely you can understand how a crazy man might find all this just a bit upsetting. | Конечно, вы можете понять, как может это всё расстроить безумного человека. |