Can't you understand that I might learn to care for someone else and still have a place in my heart for Dad? |
Как вы не можете понять, что у меня могут возникнуть чувства еще к кому-нибудь при том, что я могу хранить память о папе в моем сердце? |
And you just said, "may," so... with the therapy there is a chance he might could get better? |
Вы сказали "можете", значит с терапией есть шанс, что ему станет лучше? |
Can you think of anyone on this list who might hold a grudge against Dr. Florio or this hospital? |
Вы можете указать в этом списке на того, кто мог держать обиду на доктора Флорио или эту больницу? |
Is there anything that you can tell us that might help us get to the truth? |
Нет ли чего-то, что вы можете рассказать нам, что могло бы пролить свет на истину? |
In the former Siam, you can acquire easily get a driving license or even abandon it, most drivers have no driving license and no insurance - one might think, however, go as according to Thai law, you should visit... |
В бывшем Сиаме, вы можете приобрести легко получить водительские права или даже отказаться от нее, большинство водителей не имеют водительских прав и без страхования - можно было бы думать, однако, как идти в соответствии с законом тайский, вы должны посетить... |
But I do believe that while maps don't show you where you will go in your life, they show you where you might go. |
Но я верю, что хотя карты и не показывают, куда вы попадёте на своём жизненном пути, они показывают, куда вы можете попасть. |
Now you might think that this decline in death sentences and the increase in the number of life sentences is a good thing or a bad thing. |
Вы можете по-разному оценивать, хорошо это или плохо, когда уменьшается количество смертных приговоров и растёт количество приговоров к пожизненному заключению. |
And the other thing you might argue is, Well, car seats have got a lot better over time. |
Вы можете возразить: «Да, но детские сиденья стали со временем гораздо лучше.» |
And then, slowly, so slowly you might not even notice, conversations are replaced by missed calls and resentful voicemails. |
А потом, постепенно, так постепенно, что вы можете и не заметить, вместо разговоров начинаются пропущенные звонки и голосовые сообщения с упреками. |
But I'm supposed to pay attention to yours and you've given me the strong sense, I have to say, that if I tell you something you don't want to hear you might very well just walk out of the room. |
Но мне следует уделять внимание вашим и вы создали у меня сильное ощущение того, должен сказать, что если я скажу вам что-либо чего вы не хотите слышать, вы можете довольно просто уйти из этой комнаты. |
I wondered if you'd found out any stuff you might tell me about. |
Может, вы можете мне что-то рассказать? |
You might learn something about the good old U.S. Of "A." |
Мы можете узнать кое-что о старых добрых США. |
And there will come a point when you'll see why you're here... what you might do together, how you could help people that you'll never meet. |
И наступит момент, когда вы поймете, зачем вы здесь... что вы можете сделать вместе, как можете помочь людям, которых никогда не встретите. |
But you might have to elaborate for me or for somebody who isn't an expert, and say, "Cook at 380 degrees for 45 minutes." |
Но вы можете расширить эту информацию для меня или для людей, которые не являются знатоками подобного рода и уточнить: «Готовить при 380 градусах в течение 45 минут». |
Depending on the configuration of your computer, you will find the reply in your mailbox; you might have to connect to your ISP and fetch your new mail first though. |
В зависимости от настроек вашего компьютера, вы можете найти ответ в вашем почтовом ящике. Возможно вы сначала должны соединиться с ISP и получить новую почту. |
I know this is difficult, But can you think of anyone at all Who might have had a dispute with your son? |
Я знаю, это трудно, но можете ли назвать кого-нибудь, у кого были разногласия с вашим сыном? |
Mrs Ordish, I'm sorry to have to ask you this, but can you think of anyone who might wish to harm Poppy? |
Миссис Ордиш, простите, что спрашиваю, но вы не можете предположить, кто мог хотеть Поппи дурного? |
Could you just see if you have anything else that-that might speak to her? |
Можете вы просто поискать что-то, что будет иметь для нее смысл? |
Can you think of anyone who might've had it out for you? |
Можете сказать, кто мог устроить пожар в ваше отсутствие? |
You can come a bit closer, if you like, and if you're lucky he might squeeze your finger. |
Вы можете подойти ближе, если хотите, и, если вам повезёт, он сожмёт ваш палец. |
Clare, can you think of anyone who might have wanted your husband to come to harm? |
Клэр, вы можете сказать кто по-вашему, мог желать ему зла? |
So, if you could, would you please tell us why you think Scott might do something like this? |
Так что, если можете, будьте добры, скажите нам, почему, по вашему мнению, Скотт мог сделать что-то подобное? |
Now that you've examined her, could you tell us how we might best be rid of the problem? |
Вы ее осмотрели, можете теперь сказать, как нам лучше избавиться от проблемы? |
Brenda, can you think of anyone he might have gotten into an argument with? |
Бренда, вы можете назвать любого с кем он был в ссоре? |
Mr. Bennett, if you are the business man I've been led to believe you to be, I have five thousand things, I might say, that could change your mind. |
Мистер Беннет, если бы вы были деловым человеком, я бы постарался вас уверить, что у меня есть пять тысяч причин, из-за которых вы можете передумать. |