As you might imagine, I'm absolutely passionate aboutdance. I'm passionate about making it, about watching it, aboutencouraging others to participate in it, and I'm also reallypassionate about creativity. |
Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть ктанцу. Я обожаю работать над ним, смотреть на него, воодушевлятьдругих на участие в нём. Я также страстно увлечёнтворчеством. |
I was in a bit of a spot and I thought you might help me out! |
У меня были проблемы, я думал вы можете помочь мне! |
Especially if you repartition your boot drive, you might find that you have to reinstall your operating system's boot loader, or in many cases the whole operating system itself and all files on the affected partitions. |
Особенно если вы переразмечаете загрузочный диск, то можете обнаружить, что затёрли системный загрузчик операционной системы или, в большинстве случаев, всю операционную систему и все файлы на разделах. |
You might also want to keep an eye on the output during the process, to watch for any installation errors (although you will be asked to acknowledge errors which prevented a package's installation). |
Также вы можете наблюдать за процессом установки, чтобы увидеть возможные ошибки (хотя, вас всё равно спросят что делать с ошибкой, которая мешает установке пакета). |
Craig Harris of IGN gave the games a masterful 10 out of 10, noting that: Even if you finish the quest, you still might not have all the Pokémon in the game. |
Крэйг Харрис, журналист IGN, дал играм максимальную оценку 10 из 10, прокомментировав: «Даже если вы пройдёте игру, всех покемонов вы можете не достать. |
Now, when a man who is six feet two and 265 pounds stands in front of you and says his daughter is athletic, you might think that's a reflection of him. |
Когда перед вами стоит мужчина под 2 метра ростом и весом в 120 кг и говорит, что его дочь спортивная, вы можете подумать, что она его копия. |
Because you shiver, by this holy riverr... and you might get cold |
Вы дрожите... от этой святой воды... и можете заболеть. |
We are closer in sympathy to Your Majesty than Your Majesty might guess. |
Мы симпатизируем Вашему Величеству больше, чем Вы можете себе представить |
And you might think, well, "Boy, your life support system was failing you. Wasn't that dreadful?" |
И да, вы можете думать: «Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас. |
Now you might say, well, that's an extremely unusual example, and I wouldn't want to be guilty of the same kind of cherry-picking and selective referencing that I'm accusing other people of. |
Вы можете сказать, что это исключение, и я сам не хотел бы проявить избирательный подход и субъективность, в которых я обвиняю других. |
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. |
Если вы можете нейтрализовать их специфическими антителами, вы сможете нейтрализовать все версии гриппа. |
Without wishing to seem over-forward, but do you imagine that such a life might suit you? |
Не хочу торопить события, но можете ли вы представить такую жизнь подходящей для вас? |
Don't be like that Mrs. Brown. I might just have the answer to all your dreams. |
Можете смеяться, миссис Браун, но у меня есть то, что вам очень нужно |
Even though the foreign currency markets are fluid (liquid) as compared with other financial and exchange markets, the market conditions might at times render the execution of an order or of a limit order at a stipulated price impossible. |
Сумма, которую вы можете потерять в ходе сделки с ограниченным риском, никогда не будет больше, чем сумма убытка при выполнении сделок без ограниченной суммы потерь. |
And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red. |
И вы можете заметить довольно интересный момент - жёлтый вроде бы исчезает, проходит сквозь синий, затем сквозь зелёный. |
And you might think, well, "Boy, your life support system was failing you. Wasn't that dreadful?" |
И да, вы можете думать: «Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас. |
Now, when a man who is six feet two and 265 pounds stands in front of you and says his daughter is athletic, you might think that's a reflection of him. |
Когда перед вами стоит мужчина под 2 метра ростом и весом в 120 кг и говорит, что его дочь спортивная, вы можете подумать, что она его копия. |
So my suggestion to those of you out here who are seriously focused on creating a better world is to take a little bit of time each day and practice thinking funny, because you might just find the question that you've been looking for. |
Моё предложение здесь присутствующим, кто действительно стремится к созданию лучшего мира, в том, чтобы каждый день уделять немного времени тому, чтобы мыслить с юмором, потому что как раз так вы можете найти то, что искали. |
But when you're sharing a car and you have a car-share service, you might use an E.V. to commute, you get a truck because you're doing a home project. |
Но когда вы совместно пользуетесь машиной или имеете подобную службу, вы можете взять электромобиль, чтобы доехать до работы, или взять грузовик, чтобы перевезти вещи домой. |
If your name is John Smith, you might use "smith", "john", "jsmith" or "js". |
Если ваше имя Peter Ivanov, - вы можете выбрать, например, имена "ivanov", "peter", "pivanov" или or "pi". |
If you want to help, e-mail the volunteer team (), and tell us about your skills, your interests and background, your age, what city you call home, and how much time you might have to give. |
При организации и осуществлении Limmud.de мы сталкиваемся с разнообразными задачaми и заданиями. Если Вы хотите помочь нам, пожалуйста, сообщите нам по электронной почте () ваши возможности, интересы и навыки, возраст, где Вы живете и сколько времени вы можете уделить этой помощи. |
Though a small town, it is relatively spread out, offering the most incredible views down to the sparkling, clear-blue sea lapping at the Amalfi coastline, 650m directly below. Or you might prefer the surrounding mountains, rising to almost 1400m. |
Вы можете выбрать для прогулки любой горный маршрут или же направиться на экскурсию в Позитано, Равелло, Амальфи, о. Капри, Сорренто, Помпеи, Неаполь, Эрколано, а также на знаменитый вулкан Везувий. |
You might, for example, have extra checkups to detect early signs of the diseases that you are most at risk of contracting, or you could alter your diet to reduce that risk. |
Например, вы можете пройти дополнительные обследования, чтобы обнаружить ранние признаки болезней, к которым у вас существует повышенная предрасположенность, или же изменить свое питание, чтобы уменьшить риск заболевания. |
In other words, as I might seek to demonstrate, if you could achieve the impossible, the equivalent of perpetual motion, you could design a carbon-free house, for example. |
Иными словами, как я, может, объяснил бы, если вы можете достичь невозможного, эквивалента вечного двигателя, вы могли бы, например, спроектировать дом без всяких эмиссий. |
I mean, you might just be a kid with a webcam, but if you can do something that goes viral, you get to be seen by the equivalent of sports stadiums crammed with people. |
Я имею ввиду, что предположим вы просто ребенок с веб-камерой, но если вы можете сделать что-то такое, что распространится со скоростью вируса, вас увидит такое количество людей, которое сопоставимо со спортивным стадионом, наполненным зрителями. |