Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можете

Примеры в контексте "Might - Можете"

Примеры: Might - Можете
You might not think that counts for much, but you listen to these people. Вы можете считать, что это не так уж много, но послушайте этих людей.
For those in the council who waver, you might remind them that their own elections are likely in need of financial incentives. Для тех, кто в совете, кто колеблется, Вы можете напомнить им, что скоро их собственные выборы, которые скорее всего нуждаются в финансовой поддержке.
And don't forget, there are homemade pies as well you might like taking home with you. И не забудьте, если хотите, вы можете взять с собой домашних пирогов.
But I have grown weary and defensive on the subject, as I'm sure you might understand. Но я преодолел тоску и отрицание, что, как я уверен, вы можете понять.
Can you imagine what that might have been? Можете представить, какой это был вид спорта?
Mr. Gibb, if you could tell us about your daughter, it might help our investigation. Мистер Гибб, вы можете очень нам помочь, если расскажете о своей дочери.
Any truth to the rumors you might eventually marry? Можете подтвердить слухи о том, что вы когда-нибудь поженитесь?
As you search for the things that are important to you in your world, and then see what the constellations of those might look like. При поиске вещей, которые важны именно для вас в вашем мире, вы можете посмотреть, как эти созвездия могут выглядеть.
Have you considered how he might react? Вы можете представить себе его реакцию?
Can you think what might have started Will's deterioration? Можете предположить, что послужило резкому ухудшению Вилла?
Maybe, maybe you might make it home with misconduct, if you had that missing CCTV. Ну, может, вы можете упирать на служебную непригодность... если бы у вас были те пропавшие записи с камер.
Getting its knee down a bit there in the corners, but nowhere near as much as you might expect. Немного наклоняется в повороте, но не настолько сильно, как можете вы ожидать.
You might think very badly of me, Вы можете обо мне очень плохо подумать,
You know, you might find that you have fewer friends in high places than you thought. Знаете, вы можете обнаружить, что у вас меньше друзей в верхах, чем вы думали.
After the deadline, five weeks from now, Mr. Hayden, then you might find a merger partner. После конечного срока, через пять недель, господин Хейден, вы можете искать партнера для слияния.
You might think that I am kidding and I understand that. Вы можете думать, что я шучу, я вас понимаю.
You might not buy into my theory, but to me, Blanche's diary suggests that it's possible. Вы можете не верить, но дневник Бланш говорит, что это возможно.
You won't have brought anything with you that you'd want to throw away but you might spread the word. Вы, конечно, не взяли с собой то, что хотели бы выкинуть, но вы можете замолвить словечко кому-нибудь.
To look at Lump, you might wonder what specialized expertise could he possibly offer our merry little old band of miscreants, Глядя на Глыбу, вы Можете спросить, какие специальные навыки он Может предложить нашей Маленькой веселой банде злодеев?
Now you might wonder why he had a guide dog and a cane. Вы можете спросить, зачем ему и собака, и трость?
And if you think you might move back to London, if there's even the slightest chance, you need to let us know. И если вы думаете что можете переехать обратно в Лондон, если есть даже малейший шанс, вы должны дать нам знать.
Well, if you found the right buyer on the right day, and he knew nothing about bayonets, you might sell them for possibly $500. Если вы нашли подходящего покупателя в нужный день, и он ничего не понимает в штыках, вы можете продать их за $500.
I mean, you might lose your job if the boss doesn't like it, but it won't affect what happens to you after you die. В смысле, если вашему боссу это не понравится, вы можете работу потерять, но это ни коим образом не скажется на загробной жизни.
You're the only one I have to miss or that might miss me. Вы единственная по кому я буду скучать и только вы можете скучать по мне.
But you can't deny the threat, however unspoken, that one day he might kill you. Однако вы не можете отрицать угрозу, хоть и не высказанную, что однажды он вас убьет.