That's the kind of Spanish artifact you might find in the debris field of a hundred shipwrecks. |
Такой испанский артефакт вы можете обнаружить среди обломков сотен кораблекрушений. |
You might agree with me on that. |
Вы можете согласиться со мной по этому вопросу. |
Let me talk about how you might input information. |
Позвольте мне рассказать о том, как вы можете вводитьинформацию. |
Now, you might think that's a bizarre idea. |
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея. |
Now, you might ask yourself three questions at this point. |
Теперь вы можете задать себе три вопроса. |
But that's not possible, you might think. |
Но это невозможно, вы можете подумать. |
Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. |
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото. |
And you might find that I... |
И вы можете обнаружить, что я... |
Meanwhile, you might go into the parlour and get on with your handicraft. |
Вы пока можете пойти в гостиную и заняться вашим рукоделием. |
I can't rule out that you might lose both. |
Не исключаю, что можете потерять обоих. |
However, for our purposes, you might just as well visualize a large bag of money. |
Однако, для наших целей, вы можете представить его в виде большой сумки с деньгами. |
Now you might say, well, this is just natural. |
Вы можете сказать, ну, это естественно. |
There's glass, you might get hurt. |
Тут стекло, вы можете пораниться. |
Go quickly, you might still catch them. |
Быстрее, вы ещё можете схватить их. |
Excuse me, but you might consider the possibility That she's actually honestly in touch With something beyond your understanding. |
Простите меня, но вы можете допустить возможность того, что она на самом деле искренне близко связана с чем-то за гранью вашего понимания. |
If my friends arrive, you might entertain them. |
Если придут мои друзья, вы можете встретить их. |
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney. |
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката. |
You might help us with some details. |
Вы можете нам помочь прояснить некоторые детали. |
You might have been born in this country, but that doesn't make you French. |
Вы можете быть рождены в этой стране, но это не делает вас французом. |
I was a single British diplomat in New York City; you can imagine what that might have meant. |
Я был неженатым британским дипломатом в Нью-Йорке, Вы можете себе представить, что это означает. |
You might remember, actually, I used to work for congresswoman Hayes. |
Вы можете меня помнить по работе на конгрессвумен Хайес. |
I felt if you heard our case in person, you might reconsider. |
Но вы лично знакомы с делом и можете пересмотреть решение. |
Not as much as you might think. |
Не так много, как вы можете подумать. |
You might ask a favour of her Majesty on your wedding day. |
Вы можете попросить его величество оказать вам милость в день свадьбы. |
And there's less of that around than you might think. |
А их намного меньше, чем вы можете себе представить. |