| Well, then you might have to throw in... | Что ж, тогда вы можете подбросить... |
| Mr. Castle, you said that you might know who took it. | Мистер Касл, вы сказали, что можете знать, кто его похитил. |
| You might push the Ripper to kill again just to prove he isn't in a hospital for the criminally insane. | Вы можете подтолкнуть потрошителя убить снова, только чтобы доказать что он не в больнице для душевнобольных. |
| You might disagree, since You're a doctor. | Вы можете не согласиться со мной, вы же врач. |
| I thought you might dress up the game. | Я подумал, что вы можете украсить собой игру. |
| After surgery, you might become one. | После операции вы можете стать одним из них. |
| I'm not as innocent as you might think. | Я не так невинен, как вы можете подумать. |
| If you cheat on your wife, you just might get Busted By Bill. | Если Вы обманываете свою жену, вы можете попасть в "Разоблачения с Биллом". |
| Well, you might run into him at the movies or on the bus. | Ну, вы можете повстречать его в кино или в автобусе. |
| All this wedding fever going around... you might catch it. | Эти свадьбы как эпидемия... можете заразиться. |
| Watch out, you might make me fall for you. | Вы можете заставить меня влюбиться в вас. |
| You might damage my memory doing it. | Вы можете повредить мою память в процессе. |
| Look, you're not the one that might die up there - on the operating table. | Слушайте, это не вы можете умереть там, на операционном столе. |
| I suppose you might call me a promoter. | Думаю, вы можете называть меня организатором. |
| I thought you might conduct nature classes. | Я подумала, вы можете использовать их для уроков естествознания. |
| What you might call a bad day in the office. | Можете назвать это неудачным днём на работе. |
| I was hoping you might know where he is. | Я думал, вы можете знать, где он. |
| I was concerned that you might disrupt my attempts to get close to Arthur. | Я беспокоился, что вы можете помешать Моим попыткам сблизиться с Артуром. |
| You might even call it a collaboration of sorts. | Можете назвать это в некотором роде сотрудничеством. |
| I can see how you might hate me. | Я вижу, как вы можете меня ненавидеть. |
| I thought you might like to sign for them, as it's your personal project and... responsibility. | Я подумал, вы можете расписаться за получение, раз это ваш персональный проект и... ответственность. |
| Well, you might have told me. | Ну, можете со мной поделиться. |
| And you might find it helpful in dealing with my husband going forward. | И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем. |
| You might try putting yourself in Mrs Amos' shoes. | Можете попробовать поставить себя на место мистера Амоса. |
| I do have one little piece of info you might find interesting. | У меня есть чуток информации которую вы можете найти интересной. |