Well, then you might have to throw in... |
Что ж, тогда вы можете подбросить... |
Mr. Castle, you said that you might know who took it. |
Мистер Касл, вы сказали, что можете знать, кто его похитил. |
You might push the Ripper to kill again just to prove he isn't in a hospital for the criminally insane. |
Вы можете подтолкнуть потрошителя убить снова, только чтобы доказать что он не в больнице для душевнобольных. |
You might disagree, since You're a doctor. |
Вы можете не согласиться со мной, вы же врач. |
I thought you might dress up the game. |
Я подумал, что вы можете украсить собой игру. |
After surgery, you might become one. |
После операции вы можете стать одним из них. |
I'm not as innocent as you might think. |
Я не так невинен, как вы можете подумать. |
If you cheat on your wife, you just might get Busted By Bill. |
Если Вы обманываете свою жену, вы можете попасть в "Разоблачения с Биллом". |
Well, you might run into him at the movies or on the bus. |
Ну, вы можете повстречать его в кино или в автобусе. |
All this wedding fever going around... you might catch it. |
Эти свадьбы как эпидемия... можете заразиться. |
Watch out, you might make me fall for you. |
Вы можете заставить меня влюбиться в вас. |
You might damage my memory doing it. |
Вы можете повредить мою память в процессе. |
Look, you're not the one that might die up there - on the operating table. |
Слушайте, это не вы можете умереть там, на операционном столе. |
I suppose you might call me a promoter. |
Думаю, вы можете называть меня организатором. |
I thought you might conduct nature classes. |
Я подумала, вы можете использовать их для уроков естествознания. |
What you might call a bad day in the office. |
Можете назвать это неудачным днём на работе. |
I was hoping you might know where he is. |
Я думал, вы можете знать, где он. |
I was concerned that you might disrupt my attempts to get close to Arthur. |
Я беспокоился, что вы можете помешать Моим попыткам сблизиться с Артуром. |
You might even call it a collaboration of sorts. |
Можете назвать это в некотором роде сотрудничеством. |
I can see how you might hate me. |
Я вижу, как вы можете меня ненавидеть. |
I thought you might like to sign for them, as it's your personal project and... responsibility. |
Я подумал, вы можете расписаться за получение, раз это ваш персональный проект и... ответственность. |
Well, you might have told me. |
Ну, можете со мной поделиться. |
And you might find it helpful in dealing with my husband going forward. |
И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем. |
You might try putting yourself in Mrs Amos' shoes. |
Можете попробовать поставить себя на место мистера Амоса. |
I do have one little piece of info you might find interesting. |
У меня есть чуток информации которую вы можете найти интересной. |