Can you think of any reason the Lannisters might possibly have for being angry with your wife? |
Вы можете придумать хоть одну причину по которой Ланнистеры могли разозлиться на вашу жену? |
Mr. MacIntosh, do you have any idea where we might find Eugene? |
Мистер Макинтош, вы можете предположить, где мы сможем найти Юджина? |
Can you think of anything that Chuy might have said that would connect him to the Deacon shooting? |
Вы можете вспомнить что-то, что мог сказать Чуи, что связывало бы его со стрельбой в Дикона? |
Chris Watson, can you tell us what we might expect to hear from the president in a few minutes? |
Крис Ватсон, можете вы сказать, чего нам ожидать услышать от президента через пару минут? |
Perhaps you two might continue reminiscing while we make our way across the lake. |
Вы можете предаваться воспоминаниям, пока мы пересекаем озеро? |
And remember, you might have been lying here dead with your friend. |
И помните, что можете лишиться своей шкуры, как ваш друг |
Now you might say, Well, OK, but why not just look at it? |
Теперь вы можете сказать: Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? |
I debated whether to talk to somebody downstairs, but I was afraid you might think I was going around you. |
Я думал, поговорить с кем-то из нижестоящих, но боялся, что вы можете подумать, что я действую в обход вас. |
The deputy commissioner thought that you might object at first, given our past, but I assured him we're both professionals willing to put our personal differences aside in the interest of the greater good. |
Заместитель Комиссара посчитал, что вы можете возразить поначалу, учитывая наше прошлое, но я заверил его что мы оба профессионалы, готовые оставить наши личные разногласия в интересах общего блага. |
Which, you might not know, Means it's virtually colorless, |
Что означает "бесцветный", вы можете этого не знать. |
You and Chuck might not be together, Ms. Waldorf, but from what I can tell, you're still the thing he loves most in the world. |
Ты и Чак не можете быть вместе, мисс Волдорф, но я точно могу сказать, что ты до сих пор его единственная любовь в мире. |
When you work, you might see the mark you made as late as one year, means above all to believe in it. |
Когда вы работаете, вы можете увидеть Метки, что вы сделали за еще один год, означает прежде всего, веру в это. |
So if anything further were to go wrong with his election, Like, say, the kidnapping of u.S. Citizens - Well, you just might lose your safe haven. |
Так что если на выборах еще что-нибудь пойдет не так, например, похитят граждан США... вы можете потерять свою безопасную гавань. |
You know, you and I have more in common than you might imagine, my Lord. |
У нас с вами гораздо... больше общего, чем вы можете... себе представить, милорд. |
what do cars have to do with books, you might ask. |
как соотносятся машины и книги, можете вы спросить. |
Now you might ask, "Why is an energy company messing around with computers?" |
И вы можете задать вопрос: "Почему энергетическая компания вдруг взялась за компьютеры?" |
I would like to thank you for anything you might do to ease the tension so that we can at the same time ensure that our transition is smooth and leads to the holding of elections. |
Я хотел бы поблагодарить вас за все то, что вы можете сделать в плане разрядки напряженности, с тем чтобы обеспечить нормальное развитие нашего переходного процесса, который должен привести нас к организации выборов. |
However, you might find network troubleshooting using Ping, tracert and other ICMP dependent tools a lot easier if you change it from the default No (default) to Yes. |
Однако вы можете обнаружить, что диагностика сети с помощью опроса (Ping), tracert и прочих инструментов, зависимых от ICMP, становится гораздо проще, если изменить стандартное значение Нет (по умолчанию) на значение Да. |
OZ supports instantaneous translation services for every language in the world, so you can enjoy conversation with anybody, no matter where they might hail from. |
Оз поддерживает услуги мгновенного перевода со всех языков мира, и Вы можете разговаривать с кем угодно, откуда бы он ни был он родом. |
Can you think of any reason why your dad's spirit might still be there? |
Вы можете придумать любую причину, почему ваш отец дух может все еще быть там? |
There are people searching for the baby, and if they don't find her, they might think that you can tell them where she is. |
Ребенка ищут, и если ее не найдут, они решат, что вы можете сказать им, где она. |
Mr. Stafford, you have every right to be upset, but you can't pack up and leave the state because a few people might gossip. |
Мистер Стаффорд, Вы имеете полное право расстраиваться, но вы не можете собраться и уехать из государства, потому что несколько человек могли бы посплетничать. |
You may know Captain James Flint by reputation through stories of his past misdeeds, but you might not know of his desire to repent. |
Вы можете знать капитана Джеймса Флинта по репутации с рассказов о его прошлых прегрешений, но вы должно быть не знаете о его желании покаяться. |
Is there anything that you can tell me about your wife that might help us track her down? |
Есть что-нибудь, что вы можете рассказать о своей жене что поможет нам найти её? |
We recommend you should first make us a call at: Marketing and Sales Department +7(495) 933 66 43 and clarify all questions you might have. |
Для этого Вы можете предварительно позвонить в офис в Отдел Продаж по телефону +7 (495) 933 66 43, узнать все детали и задать любой интересующий Вас вопрос. |