You might not think it's a way to live, but why not? |
Вы можете подумать, что это не тот путь жизни, но почему бы и нет? |
A restaurant - you might not want to just read about it, maybe you want to go there. |
Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан. |
You might say, "Well there's nothing there to be living," but that's not right. |
Вы можете сказать, "Ну, там нет ничего, в чём можно было бы жить", но это неправильно. |
You might think there are many things that I can't do because I cannot see. |
Вы можете подумать, что я многого не могу делать, потому что не вижу. |
And so when you are out with a woman, and it seems like you might... have a good time, the guys in the bunker call it... |
И поэтому, когда вы находитесь с женщиной, и кажется, что вы можете... хорошо провести время, ребята в бункере называют это... |
Not because of who you are, but because of who you might become. |
Но не за то, кем вы являетесь, а за то, кем можете стать в будущем. |
As the business grew, a young ambitious Colombian kid, a guy you might know named Pacho Herrera, was such a good earner that the brothers eventually promoted him to partner. |
В ходе роста бизнеса амбициозный колумбийский паренёк, которого вы можете знать как Пачо Эррера, так хорошо работал, что в итоге братья повысили его до компаньона. |
So, do you think you still might make it as a heart surgeon? |
Как считаете, Вы все еще можете работать кардиохирургом? |
Now, where might you see a boat like this, here? |
Где вы можете увидеть такую лодку? |
And technical assistance might shock you, but it's the worst form of - today - of the ugly face of the developed world to the developing countries. |
Вы можете быть шокированы, но техническая помощь - это наихудшая сторона, на сегодня, уродливого образа развитого мира в глазах развивающихся стран. |
You may be a person who, right now, doesn't want to engage in that behavior, but at some point in the future you might. |
Вы можете быть человеком, который в данный момент не желает этого делать, но в какой-то момент в будущем захочет. |
Have you any idea who might have set the fire at his cottage? |
Не можете предположить, кто мог поджечь его дом? |
Now, you might like to reveal who you really are, but, before I sell you all, thank you, you can bring that down. |
Отлично, теперь вы вероятно хотите показать, кто вы есть на самом деле, однако, пока я вас не выдал, спасибо, вы можете опустить их. |
Can you tell us why your husband might have done this, Mrs. Swagger? |
Можете ли вы рассказать нам, почему ваш муж мог бы сделать это, миссис Суэггер? |
Ally, is there anything that you could tell us that might help? |
Элли, может вы можете нам помочь? |
You might say, "Well, maybe things just smoothed themselves out." |
Вы можете сказать, "Ну, возможно, вещи просто сами становятся однородными". |
Here is the problem: the election has given us a precisely balanced number of seats held by what you might call the nationalist parties and all the rest. |
Здесь возникла проблема: в результате проведения выборов было получено четко сбалансированное число мест, которое отводится тем, кого вы можете назвать националистическими партиями и всеми остальными. |
Even if that change was hard and starry it might leave you even more alone |
Даже если это не просто, и в результате вы можете потерять все и всех. |
Hold that position for long enough and you might convince everyone you're something more than you actually are. |
Удерживая эту позицию достаточно долго вы можете убедить всех, что вы большее, чем то что вы из себя представляете. |
I wonder if I might have a moment of your time. |
Можете мне уделить минутку своего времени? |
You might ask him where the watering can's got to! |
Вы можете спросить его, куда он дел лейку! |
He was always concerned that, as you grew older, you - you might drift apart. |
Он всегда считал, что когда вы станете старше, вы, вы можете отдалится друг от друга. |
He was here, as you might say, "off the books," |
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, |
We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for. |
Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете. |
And do you have figures for what you might reach for, Denise? |
А есть ли у вас цифры, что вы можете заработать, Дениз? |