| I've been waiting for you all night. | Я ждала вас весь вечер. |
| I've been waiting for this for days. | Я очень долго ждала этого. |
| I've been waiting for this. | Я ждала этого момёнта. |
| I've been waiting for you all morning. | Я ждала тебя всё утро. |
| W-Was I waiting for something better? | Или я ждала кого-то получше? |
| I've been waiting for you to get back. | Я ждала твоего возвращения. |
| I was waiting for the phone company. | Я ждала телефонную компанию. |
| Who was it that you were waiting for anyway? | раз ты так ждала? |
| I've been waiting for 3 years. | Я ждала З года. |
| This is the moment I've been waiting for for years! | Этого момента я ждала годами! |
| And I was waiting for you. | И я ждала тебя. |
| I was waiting out front. | Да, я ждала снаружи. |
| Good woman waiting for us. | Меня ждала прекрасная женщина. |
| 'Cause I was waiting for you. | Потому что ждала тебя. |
| What, just waiting for you? | Что, просто ждала тебя? |
| I was actually waiting for you. | Вообще-то я ждала вас. |
| And I have been waiting for you for so very long. | Я очень долго этого ждала. |
| I've been waiting for the right time. | Я ждала подходящего случая. |
| I haven't stopped waiting. | Все эти дни я ждала вас. |
| I've been waiting for ages. | Я ждала тебя много лет. |
| I've been waiting for you, stranger. | я ждала тебя, незнакомка. |
| Have you been waiting for me anxiously? | Ты сильно меня ждала? |
| I would've been here waiting. | Я бы ждала тебя здесь |
| I was just waiting on you men. | Я ждала только вас мужчины. |
| I've been waiting outside for 2 hours. | Я ждала снаружи 2 часа. |