waiting on someone to run with |
И ждала того, с кем можно сбежать |
Were you waiting for me? |
Неужели ты ждала меня? - Да! |
I've been waiting here a while. |
Я ждала тут какое-то время. |
I have been waiting for over one hour. |
Я ждала больше часа. |
I don't know what I've been waiting for. |
Я не знаю, чего ждала |
I was waiting for you, Anselmo. |
Я ждала тебя, Ансельмо. |
Minnie wasn't waiting for you. |
Минни не ждала тебя. |
All these years, I've been waiting. |
Все эти годы я ждала. |
Priest, I have been waiting for you. |
Жрец, я ждала тебя. |
I've been waiting for you, darlin' |
Я ждала тебя, дорогой. |
I've been waiting for it all day. |
Я весь день ждала этого. |
You know that text message I was waiting for? |
Помнишь, я ждала сообщение? |
Just waiting all the time. |
Просто все время ждала и ждала. |
I've been waiting for the rhythm to change |
Я ждала, чтобы что-то изменить |
My woman was waiting in the car. |
Моя женщина ждала в машине. |
I was waiting for you in the parking lot. |
Я ждала тебя на парковке. |
Pearl, I've been waiting... |
Перл, я ждала... |
I was waiting for you. |
я ждала теб€. |
I mean, I was waiting. |
Я вообще то тебя ждала. |
There was one waiting in the wings. |
Нас ждала уже готовая парадигма |
She was waiting for me. |
В курятнике, она меня ждала. |
I've been waiting to do that all day. |
Я весь день этого ждала. |
Because I was waiting for him. |
Потому что я ждала его. |
Or were you waiting for me? |
Или ты ждала меня? |
She was waiting for you at the bachelor party. |
Она ждала тебя на мальчишнике. |