Английский - русский
Перевод слова View
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "View - Представление"

Примеры: View - Представление
The promise represents the read-only view, and the resolver is needed to set the future's value. Promise представляет собой неизменяемое представление, а resolver необходим для присваивания значения future.
Design has been changed. You must save it before switching to other view. Структура проекта изменена. Вы должны сохранить её перед переходом в другое представление.
This way each process (or group thereof) can have a unique view on the resource. Таким образом, каждый процесс (или его группа) может иметь уникальное представление о ресурсе.
The catastrophe turned the girl's life from Chertanovo and forever changed our view of the universe. Катастрофа перевернула жизнь девушки из Чертаново и навсегда изменила наше представление о Вселенной.
Due to special purposes you can also take a view on our whole listing of German taxi companies. Из-за специальных целей можно также получить представление о всей нашей список немецких фирм такси.
"Shared representations between self and other: a social cognitive neuroscience view". «Общие представления между сам и другой: социальное познавательное представление нейробиологии»...
They considered a simplified view of the economy in which production of output is determined by the amount of labor involved and the amount of capital used. Они рассмотрели упрощённое представление об экономике, в которой выпуск продукции определён количеством вовлечённого труда и объёмом капитала.
A distorted view of the present is the worst way to prepare for the challenges of the future. Искаженное представление о настоящем - это худший способ подготовиться к проблемам в будущем.
MVC view for Symfony, and Yii frameworks. MVC представление для Symfony2 и Yii фреймворков.
It was not the first time that mathematics was revolutionizing our view of the world. Это был не первый случай, когда математики радикально изменили наше представление о мире.
We think we're getting this wide view of the globe. Мы думаем что получаем широкое представление о мире.
A view accepts necessary information from the controller and renders a user interface to display that information. Представление получает данные из контроллера и генерирует элементы пользовательского интерфейса для отображения информации.
Alas, this view is based more on wishful-thinking than on reality. Увы, такое представление основано скорее на желаемом, чем на действительности.
Yet that view is a mistaken interpretation of history (and probably a mistaken reading of Smith). И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
Select a table or view from the list. Выберите таблицу или представление из списка.
Specify the table or view and the column used for exclusion terms. Укажите таблицу или представление и столбец для исключаемых терминов.
Use this view to see the execution results of a package. Используйте данное представление для просмотра результатов выполнения пакета.
An invalid data source view was specified for getting the tables. Неверно задано представление источника данных для получения таблиц.
Use this view to build and modify the control flow in the package. Используйте данное представление для создания и изменения потока управления в пакете.
Opens a new view in design mode. Открывает новое представление в режиме конструктора.
A table view is a query that is stored with the database. Представление таблицы - это запрос, который сохраняется с базой данных.
For most database operations, a view can be used as you would use a table. Для большинства операций баз данных представление можно использовать так же, как и таблицу.
Updates the view in the window or in the selected object. Обновляет представление в окне или в выделенном объекте.
You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object. Впоследствии можно щелкнуть созданную гиперссылку, чтобы задать ее ввод и представление.
Specifies whether to restore the last used document view. Указывает, следует ли восстановить последнее использовавшееся представление документа.