Английский - русский
Перевод слова Unemployment
Вариант перевода Уровень безработицы

Примеры в контексте "Unemployment - Уровень безработицы"

Примеры: Unemployment - Уровень безработицы
Unemployment, however, is still at a very high level. Уровень безработицы, между тем, остается весьма высоким.
Unemployment stands at a staggering 85 per cent. Уровень безработицы составляет ошеломляющие 85%.
Unemployment is low by international standards, and rarely exceeds the 2 per cent mark. По международным стандартам уровень безработицы является низким и едва превышает 2%.
Unemployment had been rapidly falling and women's participation in the labour market had been increasing. Уровень безработицы стремительно снижается, а представленность женщин на рынке труда увеличивается.
Unemployment was estimated to be between 15 and 20 per cent by the end of 1998. К концу 1998 года уровень безработицы оценивался в 15-20 процентов.
Unemployment in the State party is still high. Уровень безработицы в государстве-участнике остается высоким.
Unemployment had risen sharply, particularly among young people, and malnutrition remained widespread. Резко возрос уровень безработицы, особенно среди молодежи; распространенной проблемой остается недоедание.
Unemployment is higher for females than for males. Уровень безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин.
Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding. Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.
Unemployment was kept at 5 per cent of the economically active population from 2007 to 2010. В период с 2007 по 2010 год удалось сохранить уровень безработицы среди экономически активного населения на отметке в 5 процентов.
Unemployment remains very high, standing at 24 per cent in 2011. Уровень безработицы по-прежнему очень высок, в 2011 году он составил 24 процента.
Unemployment has risen dramatically, reaching 38.5 per cent by the end of 2013. Резко вырос уровень безработицы - к концу 2013 года он составлял 38,5 процента.
Unemployment had stood at 26 per cent in 2012. Уровень безработицы составлял 26 процентов в 2012 году.
Unemployment in the eurozone was at a record low of 7.1 per cent in January 2008. В еврозоне в январе 2008 года был зарегистрирован рекордно низкий уровень безработицы - 7,1 процента.
Unemployment is characterised by considerable regional differences. В различных регионах уровень безработицы является разным.
Unemployment stood at 23.8% in 2002/03. Уровень безработицы в 2002/03 году составил 23,8%.
Unemployment and poverty rates are very high. Очень высок уровень безработицы и бедности.
Unemployment is high and many of the villagers depend upon tourism to supplement the more traditional pursuits of hunting and fishing. Уровень безработицы высок, и многие жители зависят от туризма в дополнение к более традиционным занятиям охотой и рыбалкой.
Unemployment has increased in recent years during the economic crisis. В последние годы в период экономического кризиса возрос уровень безработицы.
Unemployment is high, especially among young Iranians. Уровень безработицы - высокий, особенно среди юных иранцев.
Unemployment's near ten percent and rising. Уровень безработицы уже 10% и продолжает расти.
Unemployment is very high in the region. Уровень безработицы в регионе весьма высок.
Unemployment has been very high for women with high school, vocational or university education. Весьма высок уровень безработицы среди женщин со средним, профессиональным или университетским образованием.
Unemployment has continued to rise considerably in 1992 and 1993. В 1992 и 1993 годах уровень безработицы продолжал значительно возрастать.
Unemployment on the continent is extremely high and underemployment is rampant, affecting 40 per cent of the labour force. Уровень безработицы на континенте чрезвычайно высок, и широко распространена неполная занятость, которая затрагивает 40 процентов рабочей силы.