Английский - русский
Перевод слова Unemployment
Вариант перевода Пособие

Примеры в контексте "Unemployment - Пособие"

Примеры: Unemployment - Пособие
If they say they downsized you, you could get unemployment. Ну, если они скажут, что сократили тебя, ты можешь получить пособие.
I'm not even sure I qualify for unemployment. Я даже не уверена, что смогу расчитывать на пособие.
Wait, so... you have no job and you quit, which means you... you can't get unemployment. Подожди, то есть у тебя нет работы и ты уволилась, это значит, что ты не сможешь получить пособие.
The unemployment allowance has increased during the past years (Figure 5). За последние годы пособие по безработице увеличилось (диаграмма 5).
She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired and gets high. Она работает столько, сколько нужно для того чтобы получить пособие по безработице, потом увольняется и принимает наркотики.
For about 30 seconds I was a big hero, and now it's directly to unemployment. В течение примерно 30 секунд я был героем, а теперь прямо на пособие по безработице.
After two weeks I was on unemployment. Через две недели мне начали платить пособие.
Transformation of passive unemployment policies (cash benefits) into active policies for unemployed men and women. Преобразование пассивных мер по борьбе с безработицей (денежное пособие) в активные стратегии в отношении безработных как мужчин, так и женщин.
The monthly payment for unemployment is 3,300 leks. Ежемесячное пособие по безработице составляет З 300 леков.
They should sell the snooze alarm with an unemployment a bottle of tequila. Будильники надо продавать вместе с заявлением на пособие по безработице... и бутылкой текилы.
Job security is extremely precarious, with no provision for unemployment compensation. Занятость чрезвычайно нестабильна, при этом пособие по безработице не предусматривается.
You must apply for unemployment money. Ты должен подать на пособие по безработице.
For the last year, unemployment. Последний год на пособие по безработице.
An unemployment allowance is paid when this is not possible. Если это невозможно, то выплачивается пособие по безработице.
I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill. Я жду твое пособие по безработице, чтобы оплатить телефонные счета.
As a result of UNFICYP intervention, the people affected are receiving unemployment entitlements. Вследствие вмешательства ВСООНК пострадавшие стали получать пособие по безработице.
The unemployment allowance is 1,300 drams (US$ 2.8). Пособие по безработице составляет 1300 драм (2,8 долл. США).
Beneficiaries of unemployment compensation (pers.) Лица, получающие пособие по безработице (чел.)
This basic support for job seekers has replaced unemployment assistance and social assistance for those capable of working. Это базовое обеспечение для ищущих работу заменило пособие по безработице и социальную помощь для трудоспособных лиц.
Each seventh registered unemployed individual is granted unemployment compensation. Пособие по безработице получал каждый седьмой зарегистрированный безработный.
Some of the victims benefited from unemployment compensation. Некоторые потерпевшие стали получать пособие по безработице.
For women employees, a social security employer premium could be paid out of the unemployment fund for five years. Женщинам, являющимся лицами наемного труда, в течение пяти лет из фонда безработицы работодатель может выплачивать пособие по линии социального обеспечения.
b) Female partners of recipients of long-term unemployment compensation Ь) женщины, чьи партнеры долгое время получают пособие по безработице;
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.
He can't fund a treasure hunt on unemployment. Он не может финансировать поиск сокровищ на пособие по безработице.