| If they say they downsized you, you could get unemployment. | Ну, если они скажут, что сократили тебя, ты можешь получить пособие. |
| I'm not even sure I qualify for unemployment. | Я даже не уверена, что смогу расчитывать на пособие. |
| Wait, so... you have no job and you quit, which means you... you can't get unemployment. | Подожди, то есть у тебя нет работы и ты уволилась, это значит, что ты не сможешь получить пособие. |
| The unemployment allowance has increased during the past years (Figure 5). | За последние годы пособие по безработице увеличилось (диаграмма 5). |
| She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired and gets high. | Она работает столько, сколько нужно для того чтобы получить пособие по безработице, потом увольняется и принимает наркотики. |
| For about 30 seconds I was a big hero, and now it's directly to unemployment. | В течение примерно 30 секунд я был героем, а теперь прямо на пособие по безработице. |
| After two weeks I was on unemployment. | Через две недели мне начали платить пособие. |
| Transformation of passive unemployment policies (cash benefits) into active policies for unemployed men and women. | Преобразование пассивных мер по борьбе с безработицей (денежное пособие) в активные стратегии в отношении безработных как мужчин, так и женщин. |
| The monthly payment for unemployment is 3,300 leks. | Ежемесячное пособие по безработице составляет З 300 леков. |
| They should sell the snooze alarm with an unemployment a bottle of tequila. | Будильники надо продавать вместе с заявлением на пособие по безработице... и бутылкой текилы. |
| Job security is extremely precarious, with no provision for unemployment compensation. | Занятость чрезвычайно нестабильна, при этом пособие по безработице не предусматривается. |
| You must apply for unemployment money. | Ты должен подать на пособие по безработице. |
| For the last year, unemployment. | Последний год на пособие по безработице. |
| An unemployment allowance is paid when this is not possible. | Если это невозможно, то выплачивается пособие по безработице. |
| I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill. | Я жду твое пособие по безработице, чтобы оплатить телефонные счета. |
| As a result of UNFICYP intervention, the people affected are receiving unemployment entitlements. | Вследствие вмешательства ВСООНК пострадавшие стали получать пособие по безработице. |
| The unemployment allowance is 1,300 drams (US$ 2.8). | Пособие по безработице составляет 1300 драм (2,8 долл. США). |
| Beneficiaries of unemployment compensation (pers.) | Лица, получающие пособие по безработице (чел.) |
| This basic support for job seekers has replaced unemployment assistance and social assistance for those capable of working. | Это базовое обеспечение для ищущих работу заменило пособие по безработице и социальную помощь для трудоспособных лиц. |
| Each seventh registered unemployed individual is granted unemployment compensation. | Пособие по безработице получал каждый седьмой зарегистрированный безработный. |
| Some of the victims benefited from unemployment compensation. | Некоторые потерпевшие стали получать пособие по безработице. |
| For women employees, a social security employer premium could be paid out of the unemployment fund for five years. | Женщинам, являющимся лицами наемного труда, в течение пяти лет из фонда безработицы работодатель может выплачивать пособие по линии социального обеспечения. |
| b) Female partners of recipients of long-term unemployment compensation | Ь) женщины, чьи партнеры долгое время получают пособие по безработице; |
| They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. | Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
| He can't fund a treasure hunt on unemployment. | Он не может финансировать поиск сокровищ на пособие по безработице. |