Английский - русский
Перевод слова Unemployment
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Unemployment - Показатель"

Примеры: Unemployment - Показатель
This level of unemployment is consistent with the economic downturn of the two previous years. Этот показатель отражает экономический спад, характерный для двух предыдущих лет.
Some 80 per cent of families were reliant on humanitarian aid, compared with 63 per cent in 2006, and unemployment was approaching 50 per cent. Около 80 процентов семей жили за счет гуманитарной помощи, в то время как в 2006 году этот показатель составлял 63 процента.
In fact, the duration of unemployment has doubled in comparison with the pre-crisis situation. Фактически, продолжительность периодов безработицы в два раза превышает соответствующий докризисный показатель.
In addition, long-term unemployment intensified in many developed countries, especially in the eurozone. Помимо этого, во многих развитых странах, особенно в зоне евро, увеличился показатель застойной безработицы.
As noted by labour research, unemployment in the majority of the countries rates 9 per cent. Как показывают результаты исследований положения в трудовой сфере, показатель безработицы в большинстве стран составляет 9 процентов.
In 2010, there was a significant increase in long term unemployment. В 2010 году значительно возрос показатель долгосрочной безработицы.
The sum of persons in employment plus persons in unemployment comprises the labour force. Сумма занятых и безработных лиц дает результирующий показатель численности рабочей силы.
One indicator represents the registered unemployment, released by the Ministry of Labour. Один показатель отражает зарегистрированную безработицу, информацию о которой предоставляет министерство труда.
The second indicator that measures unemployment is based on statistical methodology and Labour Force Surveys (LFS). Второй показатель, позволяющий измерять безработицу, основан на статистической методологии и данных обследований рабочей силы (ОРС).
In the indigenous population, unemployment remained unchanged at 3 per cent in both 2000 and 2001. Показатель безработицы среди коренного населения оставался неизменным на уровне З% в 2000 и в 2001 годах.
In 2007 the average unemployment per month was 5.4 per cent according to Statistics Greenland. В 2007 году, по данным Статистического управления Гренландии, среднемесячный показатель безработицы равнялся 5,4 процента.
In August 2005, unemployment was 2.6%, which corresponds to 762 persons. В августе 2005 года этот показатель составлял 2,6%, или 762 человека.
While the national rate stood at 9.4 percent, former East Germany was suffering with unemployment at 20 percent. В то время как национальный показатель составлял 9,4 процента, бывшая Восточная Германия страдала от безработицы на уровне 20 процентов.
The unemployment of women, 15.2 per cent, is more than double that of men. Безработица среди женщин (15,2 процента) в два раза превысила соответствующий показатель для мужчин.
For example, in Uzbekistan official unemployment was calculated as the number of able-bodied citizens actively seeking work and registered with the labour offices. Например, в Узбекистане официальный показатель безработицы был исчислен в виде количества физических здоровых граждан, активно занимающихся поисками работы и зарегистрированных в бюро по трудоустройству.
The rate of 4 per cent unemployment is due to voluntary redundancies for reasons of seeking better job opportunities. Показатель безработицы в 4% объясняется добровольным отказом от работы по причине поиска лучшего трудоустройства.
As a result of the decline in output, the rise in unemployment and inflation, the rate of absolute poverty had increased to 25 per cent. В результате сокращения производства, роста безработицы и инфляции показатель абсолютной нищеты увеличился до 25 процентов.
This, together with a decline in labour supply, made unemployment significantly lower. Это, наряду с сокращением предложения рабочей силы, сделало показатель безработицы значительно ниже.
The Government aims to reduce unemployment to below 8 per cent in 2007. Правительство стремиться снизить в 2007 году показатель безработицы менее чем до 8%.
On the other hand, male long-term unemployment is slightly higher. С другой стороны, показатель долговременной безработицы несколько выше среди мужчин.
A comparable figure showing men's unemployment was just over 20 per cent. Соответствующий показатель для мужчин несколько превышал 20 процентов.
Rate of female unemployment by age group and area (%) Показатель женской безработицы с разбивкой по возрастным группам и районам (в процентах)
This ratio is consistent with the overall unemployment ratio of females to males of 2:1. Этот показатель соответствует общему соотношению числа безработных женщин и мужчин 2:1.
Your state has the highest unemployment numbers in the country, the highest obesity rates for young children. У вашего штата наибольшее количество безработных в этой стране, самые высокий показатель ожирения среди детей.
Global unemployment was approximately 202 million, but based on the updated estimates, that number would increase by half a million. Численность безработных в мире составляет приблизительно 202 миллиона человек, однако, исходя из обновленных оценок, этот показатель увеличится на полмиллиона человек.