They are also introducing new monitoring software to flag and track unusual and suspicious transactions. |
Кроме того, они внедряют новые программные средства, позволяющие выявлять и отслеживать необычные и подозрительные операции. |
You can always track the current progress in your company and be always in touch with the situation. |
Вы сможете постоянно отслеживать текущее положение дел в Вашей компании и всегда быть в курсе последних событий. |
To maintain Debian's high quality distribution, submit bugs and help developers track them down and fix them. |
Чтобы помочь поддержать высокое качество Debian, отправляйте сообщения об ошибках и помогайте разработчикам отслеживать и исправлять их. |
This has changed in sarge and you can install virtual packages to keep track of kernel changes. |
В sarge ситуация изменилась, теперь вы можете устанавливать псевдопакеты чтобы отслеживать смену ядер. |
Knowing the source and destination of your Internet traffic allows others to track your behavior and interests. |
Знание источника и приёмника вашего Интернет-трафика позволяет третьим сторонам отслеживать ваше поведение и интересы в Сети. |
Find detailed information on how to create a shipping label, track your shipment status, and more. |
Ознакомьтесь с подробной информацией о том, как создавать транспортные документы, отслеживать статус доставки отправлений, а также с другими возможностями. |
Glucosio allows people with diabetes to track their glucose levels while supporting diabetes research via Android or iOS mobile apps. |
Glucosio позволяет людям с диабетом отслеживать свой уровень глюкозы, при этом поддерживая исследования диабета через мобильные приложения на Android или iOS. |
Function can be to track an event at any given time more easily. |
Функции можно отслеживать события в любой данный момент времени более легко. |
Hughes had no ability to track the satellite at such a distance and considered this trajectory concept unworkable. |
Компания Hughes не имела возможности отслеживать спутник на таком расстоянии и считала рассматриваемую траекторию неработоспособной. |
Tourists wishing to track gorillas must first obtain a permit. |
Людям, желающим отслеживать горилл, сначала необходимо получить разрешение. |
Adversaries can provide long term correlation attacks and track the sender and receiver of the packets. |
Злоумышленники могут проводить длительные корреляционные атаки и отслеживать отправителя и получателя пакетов. |
Now within the program, you can track events mouses, keyboards, movements and changes of properties and graphics. |
Теперь в программе можно отслеживать события мыши, клавиатуры, перемещение и изменение свойств графических объектов. |
AeroStatus lets you track departures, arrivals and delays, with just a simple text message (SMS). |
АэроСтатус позволяет вам отслеживать время вылета, прилета и задержки авиарейсов всего лишь с помощью простого текстового сообщения (СМС). |
You can also track APRS stations on the map. |
Вы также можете отслеживать APRS станций на карте. |
Allow search bots to crawl your sites without session IDs or arguments that track their path through the site. |
Разрешите поисковым роботам сканировать ваши сайты без идентификаторов сеансов и без аргументов, которые позволяют отслеживать пути их передвижения по сайту. |
You can keep track of your Friends' activities and communicate with them using internal private messages. |
Вы с легкостью будете отслеживать активность своих друзей и общаться с ними посредством внутренних личных сообщений. |
Users can also keep track of their submissions and see which data needs follow-up with UNAIDS Secretariat. |
Пользователи также смогут отслеживать прохождение их отчетов и видеть, какие данные должны проверяться в Секретариате ЮНЭЙДС. |
You can ship, track, and manage your account all in one place. |
Вы можете отправлять и отслеживать грузы, а также управлять расходами в одном и том же месте. |
Links - Google may present links in a format that enables us to keep track of whether these links have been followed. |
Ссылки - Google может предоставлять ссылки в формате, который позволяет нам отслеживать переходы по этим ссылкам. |
The radar can detect and track medium-sized surface target around 30 and 20 km away respectively. |
Радар может обнаруживать и отслеживать цели среднего размера на расстоянии 30 и 20 км соответственно. |
One of our key products for investors is continuous valuation, which helps them constantly track their real estate asset value. |
Одним из наших главных продуктов для инвесторов является продолжающаяся оценка, позволяющая им постоянно отслеживать номинальную стоимость их недвижимости. |
To enable you to easily track news of MKT Planet, we suggest you download our new widget news web marketing. |
Чтобы позволить вам легко отслеживать новости МКТ планете, мы предлагаем вам скачать наш новый виджет новостных веб-маркетинга. |
For the post not be without music, offers the most played track of GIVERS thus with capital letters, even. |
На должность не без музыки, предлагает наиболее играл отслеживать дарители Таким образом, с прописными буквами, даже. |
This can be used, for instance, to track every time a computer on the network connects to a website. |
Это позволяет отслеживать, когда компьютер в сети подключается, например, к шёЬ-сайту. |
Now let's say that you want to track when users click the button. |
Теперь допустим, что вы хотите отслеживать, когда пользователи нажимают кнопку. |