Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отслеживать

Примеры в контексте "Track - Отслеживать"

Примеры: Track - Отслеживать
The fleet management software selected by UNHCR will provide the functionality to track and analyze fuel consumption and maintenance costs. Программы обеспечения по управлению автопарком, отобранные УВКБ, позволят отслеживать и анализировать потребление топлива и эксплуатационные затраты.
To counter money-laundering, the global community should track down and confiscate all the illegal assets of drug-related offenders. Чтобы противодействовать отмыванию денег, мировое сообщество должно отслеживать и конфисковывать все незаконные активы преступников, связанных с торговлей наркотиками.
His Government had launched an international money laundering investigation team in 2010 to track illegal financing overseas and recover criminal proceeds. Правительство Республики Корея создало в 2010 году международную следственную группу по проблеме отмывания денег, чтобы отслеживать незаконные финансовые сделки за пределами страны и возвращать доходы, полученные преступным путем.
It can handle complex search equations and track the results of multiple-step searches. Он может обрабатывать сложные уравнения поиска и отслеживать результаты многошагового поиска.
In that regard, it requested the secretariat to continue to track the progress realized. В этой связи он просил секретариат и впредь отслеживать проделанную работу.
The Evaluation Office would continue to use that rating scheme in the future and would track year-by-year changes in country office performance. Управление по вопросам оценки продолжит использовать эту систему ранжирования в будущем и будет отслеживать ежегодные изменения эффективности работы страновых отделений.
The ticketing system allows users to log and track tickets. Система электронных запросов позволяет пользователям регистрировать и отслеживать запросы.
Its failure to track data relating to gender equality demonstrates that this issue is not a priority. Его неспособность отслеживать данные, касающиеся гендерного равенства, свидетельствует о том, что этот вопрос не был включен в число его приоритетов.
The evaluations would provide complementary information on how the programme is performing overall and would utilize indicators that track agency outputs, outcomes and impacts. Для проведения таких оценок, которые дают дополнительную информацию об эффективности программы в целом, будут использоваться показатели, позволяющие отслеживать деятельность учреждения, в частности ее результативность и конечный эффект.
The Unit will establish an evaluation database to track the implementation of evaluation recommendations. Группа создаст базу данных по оценке, чтобы отслеживать выполнение рекомендаций по итогам оценки.
Better data and statistics will help Governments track progress and make sure their decisions are evidence-based; they can also strengthen accountability. «Более достоверная информация и статистические данные помогут органам государственной власти отслеживать результаты проделанной работы и гарантируют принятие ими решений на достоверной основе; кроме того, с их помощью можно будет наладить более эффективную систему отчетности.
The participants use EPA's Portfolio Manager, a publicly available online tool that allows them to track their progress. Участники используют "Портфельный менеджер" ЭПА, общедоступный интерактивный инструмент, который позволяет им отслеживать свой прогресс.
The law requires the Government to establish a national database, which could be used to help track cases of disappearance. Закон предусматривает разработку правительством национальной базы данных, при помощи которой можно было бы отслеживать случаи исчезновения.
Using the database, the Unit is able to flag areas of concern and track relationships between vendors and partners. Используя эту базу данных, Группа может отмечать вопросы, вызывающие обеспокоенность, и отслеживать связи между поставщиками и партнерами.
The Team will continue to track this issue in cooperation with Afghan and international authorities. Группа будет и далее отслеживать этот вопрос в сотрудничестве с афганскими и международными органами.
This historic database allows analysts to track outbreaks over time and rapidly recall outbreak sequence and chronology. Эта историческая база данных помогает аналитикам отслеживать вспышки заболеваний в динамике по времени и быстро восстанавливать в памяти последовательность и хронологию таких вспышек.
The gender marker enables UNDP to track and monitor how gender-responsive each financial allocation and expenditure is. Гендерный показатель позволяет ПРООН отслеживать и наблюдать, в какой степени конкретные ассигнования и расходы увязаны с гендерными факторами.
There are mechanisms at the national and institutional levels to track progress through periodic assessments. На национальном и институциональном уровнях имеются механизмы, позволяющие отслеживать прогресс с помощью периодических оценок.
Moving towards a green economy requires an appropriate evaluation of information to track progress, support policy development and guide decision-making. При переходе к "зеленой" экономике требуется адекватно оценивать информацию, с тем чтобы отслеживать прогресс, поддерживать процесс разработки политики и направлять процесс принятия решений в правильное русло.
By comparing the composition of households, it is able to track the international movements of Mexicans. Оно позволяет отслеживать международные передвижения мексиканцев посредством сопоставления состава домашних хозяйств.
National Statistical Institutes (NSIs) need to keep track of the changing forms of global production and their effects on international trade relationships. Национальным статистическим институтам (НСИ) необходимо отслеживать изменения в организации глобального производства и их влияние на международные торговые отношения.
Pursuant to sections 161-163 of POCA, FIU can monitor and track property that is allegedly the proceeds of crime. Согласно положениям статьей 161-163 ЗДП, СОФИ может осуществлять контроль и отслеживать имущество, предположительно являющееся доходами от преступлений.
UNDP agrees to ensure a more robust financial management system that is able to better track and report on these funding flows. ПРООН согласна обеспечить более надежную систему финансового управления, которая способна лучше отслеживать и предоставлять отчетность по таким финансовым потокам.
If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. Если мы увидим кого-то в следующий раз, как будем отслеживать Келлера, это и будет куратор.
It's like A modified it so that he could track our every move. "А" как-то модифицировал их, чтобы отслеживать каждое наше движение.