Английский - русский
Перевод слова Track

Перевод track с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трек (примеров 989)
The track was used extensively by the NBA during the 2002-2003 season. Трек широко использовался NBA во время 2002-2003 сезона.
In the United States, the track was a free download in the Wal-Mart edition of In the Zone, due to an exclusive deal with Wal-Mart and Sony Connect. В США трек был доступен для бесплатного скачивания с издания In the Zone на Wal-Mart благодаря эксклюзивному соглашению Wal-Mart и Sony Connect.
The duo premiered the track during a special live session at Spotify in January 2013 and on 17 May 2013 in an acoustic session for The Sun's Biz Sessions. Трек был исполнен на специальной акустической сессии Spotify в январе 2013, а также 17 мая 2013 в акустической сессии для «The Biz Sessions» The Sun.
Track 7 is labeled "U.S. remix" on the packaging but is in fact a different version from the real U.S. remix of "Mothers Talk" on the original vinyl singles. Трек 7 помечен как «U.S. Remix» на упаковке, но на самом деле отличается от ремикса «Mothers Talk» на оригинальных виниловых синглах.
As described by Billboard's Tamar Herman, "Idol" is a "traditionally inspired track" featuring different classical Korean instruments. В публикации журнала Billboard' говорится, что «Idol» - «вдохновлённый традициями трек», представляющий различные классические корейские музыкальные инструменты.
Больше примеров...
Путь (примеров 206)
The track they were taking became hard, and the path was long and dangerous. Тропы, по которым они шли были трудными, путь опасный и бесконечный.
Courses have a predefined path that racers must follow: if a player leaves the defined route for too long they are sent back to the track. Трассы имеют предопределенный путь, по которому гонщики должны следовать - если игрок покидает заданный маршрут на слишком долгое время, они перемещается обратно на трассу.
A track providing end-to-end line continuity designed for trains between stations or places indicated in tariffs as independent points of departure or arrival for the conveyance of passengers or goods. Путь, обеспечивающий непрерывность линии на всем протяжении и предназначенный для движения поездов между станциями или местностями, указанными в тарифах в качестве независимых пунктов отправления или прибытия для перевозки пассажиров или грузов.
He's behind me. Track 24. Он за мной, у входа на путь 24.
By receiving these transmissions, ship borne or shore based AIS stations within the radio range can automatically locate, identify and track AIS equipped vessels on an appropriate display like radar or Inland ECDIS. Получив передаваемую информацию, судовые или береговые станции АИС, находящиеся в зоне радиоприема, могут автоматически отобразить на предназначенных для этого мониторах радиолокаторов или СОЭНКИ для внутреннего судоходства местоположение, идентификационное обозначение и путь следования судов, оснащенных АИС.
Больше примеров...
Отследить (примеров 982)
Hundreds of warriors were sent to track them down throughout the galaxy. Сотни воинов были посланы отследить их в галактике.
So they can actually track them as they go through the entire district. Они могут отследить ход обучения в целом округе.
He has to track a phone number for me. (Лукас) Надо отследить телефонный номер.
But I think I'm going to be able to use this to track down the guy that made Jerry's DVD. По-моему, я могу это использовать, чтобы отследить парня, который сделал ДВД диск Джерри.
It may not be necessary, but it does make us a fairly difficult target to track. В этом нет особой нужды, но так будет гораздо труднее нас отследить.
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 114)
In particular, a panellist highlighted as potential challenges the handling of contracts and keeping track of transactions. В частности, один из участников указал на такие потенциальные вызовы, как обработка контрактов и отслеживание сделок.
Such practices are meant to make it difficult to track or monitor flight patterns and detect irregularities. Такая практика направлена на то, чтобы затруднить отслеживание рейсов и выявление нарушений.
Action 4: track outcomes of global summits Направление деятельности 4: отслеживание итогов глобальных совещаний
Now keeping track of people coming and going is not my responsibility. И теперь приход и уход и отслеживание всех этих людей - не моя ответственность.
The Secretary-General is absolutely correct to focus on the gaps that remain in the reintegration programme and to state in his report that a provision should be made to track ex-combatants in order to ensure their successful reintegration into society. Генеральный секретарь абсолютно прав, сосредоточив свое внимание на сохраняющихся в программе реинтеграции серьезных недостатках и отмечая в своем докладе необходимость предусмотреть отслеживание судьбы бывших комбатантов для обеспечения их успешной интеграции в общество.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 938)
UNFPA will track and analyse these indicators annually. ЮНФПА будет и впредь отслеживать и анализировать эти показатели на ежегодной основе.
The Department should find ways of keeping track of such user satisfaction. Департаменту необходимо приступить к разработке механизмов, которые позволят систематически отслеживать степень удовлетворенности пользователей.
With the press of a few keys on your phone, you have the power to track any flight in the world, free of charge. Нажав всего несколько клавиш на вашем телефоне, вы получаете возможность отслеживать любой авиарейс, причем совершенно бесплатно.
The Advisory Committee reiterates its concern that the absence of a system in the Secretariat to track individual staff members' learning histories limits the ability of the Secretary-General to ensure that training funds are used efficiently and effectively by, inter alia, eliminating duplication. Консультативный комитет вновь высказывает опасение в связи с тем, что отсутствие в Секретариате системы, позволяющей отслеживать прохождение отдельными сотрудниками учебных курсов ограничивает способность Генерального секретаря обеспечивать эффективное и результативное использование средств, выделяемых на учебную подготовку, посредством, в частности, устранения дублирования.
The Eye is a weapon of wisdom that can radiate a powerful mystical light that allows Strange to see through all disguises and illusions, see past events, and track both ethereal and corporeal beings by their psychic or magical emissions. Глаз - оружие мудрости, которое может излучать мощный мистический свет, который позволяет Стрэнджу видеть сквозь все маскировки и иллюзии, видеть прошлые события и отслеживать как эфирные, так и телесные существа их психическим или магическим излучением.
Больше примеров...
Направление (примеров 104)
The third track is the ongoing humanitarian emergency in Darfur. Третье направление - это сохраняющаяся чрезвычайная гуманитарная ситуация в Дарфуре.
The fact that we are well aware of the connection among all four different tracks - political, security, humanitarian and human rights - as well as the development track - should not prevent us from doing something. Тот факт, что мы вполне осознаем связь между всеми четырьмя направлениями деятельности, а именно в политической области, в плане безопасности, в гуманитарных вопросах и вопросах прав человека, - а также направление деятельности в области развития, - не должен помешать нам что-либо предпринимать.
The second track in the twin-track approach involves building longer-term livelihoods and strengthening food production resilience by eliminating the root causes of hunger, poverty and malnutrition. Второе направление деятельности в рамках двуединого подхода предусматривает расширение круга долгосрочных источников средств к существованию и повышение устойчивости производства продуктов питания путем устранения коренных причин голода, нищеты и недоедания.
The first track consists of: Первое направление будет включать:
Track 1: "Cradle to grave" information system for transparency and confidence-building Направление 1: система информации о всех этапах цикла жизни ядерного топлива «от его получения до захоронения», обеспечивающая транспарентность и укрепление доверия
Больше примеров...
Выследить (примеров 402)
You think you're the only person that can track someone through their weapons? Ты думаешь, что ты единственная, кто может выследить кого-то через оружие?
We just get her to talk about him, find out what his hobbies are, his habits... anything that can help us track him down. Мы просто пригласим ее поговорить о нем, узнаем какие у него хобби, привычки... все, что поможет нам выследить его.
So, Mike, if Anson's in that building, it could take days to track him down. Короче, Майк, если Энсон в этом здании, могут уйти дни чтобы выследить его.
Guess I just figured we can't exactly track Dagon, so I've been reading up on nephilim, trying to figure out how much time we have before... Похоже, Дэгон нам не выследить, и я решил почитать про нефилимов, понять, сколько у нас времени до того как -
And the commander has informed me that even the Romulans' sensors cannot track a vessel so equipped. Коммандер сообщила мне, что даже ромуланские сенсоры не смогут выследить судно.
Больше примеров...
Песня (примеров 271)
"Criminal" is a guitar-driven midtempo track which incorporates a folk-style flute melody. «Criminal» - гитарная песня среднего темпа, включающая мелодию флейты стиля фолк.
The album's title track has also been reported to be about Richie, though Duff did not deny rumors that it was. Заглавная песня альбома также, как сообщали, была о Ричи, хотя Дафф не отрицала эти слухи.
The opening track, "Deuces", which features Kevin McCall and Tyga, is a slow, downtempo R&B track that "tells the story of a failed relationship". Песня «Deuces» (при участии Кевина Маккола и Tyga) - медленный трек в жанре R&B, который «рассказывает историю о несложившихся отношениях».
One reason is "Strictly Genteel", which was recorded after the trumpet section had been out for drinks on a break: the track took 40 edits to hide out-of-tune notes. Одной из причин является песня «Strictly Genteel», которая была записана после того, как секция духовых инструментов пошла за напитками во время перерыва: треку понадобилось 40 правок, чтобы скрыть ненужные ноты.
The song was a major part of Gaga's The Fame Ball Tour as the second number of the set list, and was performed alongside album track, "Starstruck". Песня была главной частью выступления Гаги в её первом широкоизвестном туре Fame Ball tour второй по счету в списке и была исполнена вместе с «Starstruck».
Больше примеров...
Трасса (примеров 74)
And the track was mildly moist for him, barely wet, but it was very wet for you, so it obviously slows you down. И трасса у него была влажная, едва влажная, тогда как у тебя было очень мокро, что конечно, замедлило тебя.
The initial track ran 1.8 miles (2.9 km) from Smithville, in a nearly straight line, crossing the Rancocas Creek 10 times, and arrived at Pine Street, Mount Holly. Изначальная трасса простиралась на расстояние 2 км от Смитвилла, почти прямолинейно, 10 раз пересекая реку Ранкокас-Крик (англ.)русск. и прибывая на улицу Пайн-стрит в Маунт Холли.
Despite the addition of the chicanes, the circuit was subject to constant safety concerns, mostly regarding the flat-out Tamburello corner, which was very bumpy and had dangerously little room between the track and a concrete wall which protects the Santerno river that runs behind it. Однако трасса оставалась постоянным предметом заботы о безопасности, в основном касательно проходимого на предельной скорости поворота «Tamburello», который был очень ухабистым и имел опасно маленькое пространство между трассой и бетонной стеной, защищающей ручей, протекающий позади неё.
What really matters is how fast a car can lap a test track and fortunately, we've got our own test track for that very purpose. Что действительно имеет значение, так это насколько быстро машина покажет себя на тестовой трассе и, к счастью, у нас есть собственная трасса как раз для этого случая.
The modern Cresta track is not shared with bobsled, unlike the first half-pipe sledding track built by hotelier Caspar Badrutt for his guests. Современная трасса Cresta не используется бобслистами, в отличие от первоначальной саночной трассы, созданной гостиничным персоналом Каспара Бадрутта для его гостей.
Больше примеров...
Следить за (примеров 370)
I can't keep track of him forever. Я не могу следить за ним вечно.
Look, you can keep track of me on this. Слушай, ты можешь следить за мной.
UNIFEM will track its contribution to development effectiveness by monitoring progress to assess eight outcome-level results and respective indicators, as described in the strategic plan. ЮНИФЕМ будет следить за эффективностью его вклада в процесс развития посредством контроля за ходом осуществления деятельности в целях оценки восьми результатов на уровне итогов и соответствующих показателей, описание которых дано в стратегическом плане.
But I can sat-link Carrion to track the investigation. Но я могу законнектить Кэррион так, чтобы мы могли следить за расследованием.
Keith Blount created, and continues to maintain, the program as a tool to help him write the "big novel", allowing him to keep track of ideas and research. Кит Блонт создал (и продолжает сохранять) эту программу в качестве помощника в написании «большого романа», позволяющего следить за идеями и исследованиями.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 73)
Here a number of track, we will leave it to ours. Здесь рядом дорожка, мы по ней выйдем к нашим.
A track through the pinery will lead You to a sandy sea coast. Дорожка через сосновый лес доведет Вас до самого песочного побережъе Балтийского море.
Improvements to the ground were restricted by the running track that encompassed the pitch, which, by the request of the Bradford and Clayton Athletic Company, could not be removed. Расширение стадиона ограничивала беговая дорожка, которая проходила по периметру «Бэнк Стрит», причём перенести или убрать её было нельзя, так как против этого возражала компания «Брэдфорд энд Клейтон Атлетик».
Once more, the design was altered - the athletics track was removed, the capacity was reduced to 50,000 seats, and the fixed roof was replaced by a retractable roof. Также существовал альтернативный проект, в котором легкоатлетическая дорожка отсутствовала, вместимость стадиона уменьшалась до 50 тыс. человек, а крыша была стационарной.
On a disk consisting of roughly concentric tracks - whether realized as separate circular tracks or as a single spiral track - the physical track length (circumference) is increased as it gets farther from the centre hub. На диске, состоящем из дорожек, приближенных к концентрическим - реализованных или как отдельные кольцевые дорожки, или как единственная спиральная дорожка, - физическая длина дорожки (окружности) увеличивается по мере удаления от центральной оси.
Больше примеров...
Композиция (примеров 94)
Musically the track was notable for its lead guitar work by Robert Fripp and distinctive synthesized percussion. В музыкальном плане композиция была примечательна работой соло-гитариста Роберта Фриппа и отличительным звуком синтезированных ударных.
"Clampdown" began as an instrumental track called "Working and Waiting". Песня «Clampdown» изначально была записана, как инструментальная композиция и названа «Working and Waiting».
Commonly regarded as the album track most indicative of the composer's future direction, its lead character is a messianic figure "who breaks down barriers for his younger followers, but finds that he has only provided them with the means to reject and destroy him". Обычно считается, что эта композиция альбома наиболее определяет будущее направление композитора; её главный герой является мессианской фигурой, «которая разрушает барьеры для его молодых последователей, но понимает, что он только предоставил им средства отвергать и уничтожать его».
Loch Lomond is the opening track on guitarist Steve Hackett's 2011 album Beyond the Shrouded Horizon. Лох-Ломонду посвящена одноимённая композиция с сольного альбома 2011-го года гитариста Стива Хаккета «Beyond the Shrouded Horizon».
The album starts with the song "Lucky Star", a medium-paced dance track, beginning with a sparkle of synth note and is followed by heavy beats of electronic drum and handclaps. Альбом открывает композиция «Lucky Star», средне-темповый танцевальный трек, начинающийся со звуков синтезатора и сопровождающейся тяжелыми ударами электронного барабана и хлопками.
Больше примеров...
Разыскать (примеров 120)
I've been writing letters to try to track down her family and invite them. Я писала письма, чтобы попытаться разыскать ее семью и пригласить их.
Well, you could see the license plate, and Emmett was helping me track down the owner. Ну, ты, возможно, видела номерной знак, и Эммет помог мне разыскать владельца.
Local LEOs are trying to track them down. Местные блюстители порядка пытаются их разыскать.
But they can track us down. Но они могут разыскать нас.
There remain, also, nine fugitives at large whom the Office of the Prosecutor must track and arrest during the biennium 2012-2013. Кроме того, от правосудия продолжают скрываться девять человек, которых Канцелярия Обвинителя должна разыскать и арестовать в ходе двухгодичного периода 2012 - 2013 годов.
Больше примеров...
Варианта (примеров 78)
At its sixth meeting, with a view to further improving the operationalization of the Track 2 procedure, the JISC: На своем шестом совещании в целях дальнейшего совершенствования функционирования процедуры варианта 2 КНСО:
The financial condition of JI during the reporting period itself was stable, due largely to changes agreed by CMP 6 allowing the charging of fees on JI Track 1 projects. Финансовое состояние СО в течение отчетного периода являлось стабильным преимущественно благодаря изменениям, утвержденным КС/СС на шестой сессии и позволившим взимать сборы на СО с проектов, зарегистрированных по процедуре варианта 1.
In 2012, the JISC, at its 28th meeting, adopted an updated workplan, and at its 29th meeting adopted a revised strategy intended to increase awareness about, and participation in, the Track 2 procedure. В 2012 году КНСО на своем двадцать восьмом совещании принял обновленный план работы, а на двадцать девятом совещании - пересмотренную стратегию, призванную способствовать популяризации процедуры варианта 2 и расширению участия в ней.
Since completing the operationalization of the Track 2 procedure3 in 2006, the JISC has been working on the operation of the procedure. После завершения в 2006 году ввода в действие процедуры варианта 2 КНСО начал применять на практике эту процедуру.
Establishment of Track 1 under JI (gap analysis on the way to eligibility and modification of legal and institutional frameworks to meet the needs of the Track 1 system); а) создание системы варианта 1 в рамках СО (анализ проблем в области обеспечения приемлемости и изменение правовых и институциональных рамок для удовлетворения требований системы варианта 1);
Больше примеров...
След (примеров 88)
Now we have a track on the little ones. Теперь, у нас есть след маленьких.
Observe the wound track. Осмотрите след вокруг раны.
Looks like a tyre track. Похоже на след шины...
In the earliest hours of this whole thing, Fairstein acknowledged the track marks being where one person pulled in another. В самом начале расследования этого дела Фэрстин подтвердила, что был след от тела, которое тащили.
Got a tire track over here in the mud. Здесь на грунте след шины.
Больше примеров...
Колея (примеров 15)
The second track regarding nuclear disarmament should in particular include endeavours to: Вторая колея, касающаяся ядерного разоружения, должна, в особенности, включать усилия с целью:
The right track, in view of my delegation, is to initiate negotiations without preconditions on an FMCT. Верная колея, по мнению моей делегации, состоит в том, чтобы без предварительных условий начать переговоры по ДЗПРМ.
We'll have track under us and coast safely across the ravine. Под нами будет колея, по которой мы доберемся на другую сторону ущелья.
Opens normally like a traditional van sliding door, but unlike most sliding doors where the track is on the exterior of the vehicle, this type has it inside and on the side of the door itself. Открывается подобно обычной сдвижной двери фургона, но в отличие от большинства типов сдвижных дверей, где колея расположена на внешней стороне автомобиля, этот обладает колеёй, расположенной на внутренней стороне двери.
The NPA follows a twin track approach where one of the tracks focuses on mainstream programs and services which are not specifically designed for persons with disabilities. The other track that focuses on disability-specific programs and services addresses individual needs. НПД реализует двухколейный подход, где одна колея фокусируется на общих программах и услугах, которые не рассчитаны именно на инвалидов, а другая колея, которая фокусируется на программах и услугах именно в связи с инвалидностью, касается индивидуальных нужд.
Больше примеров...
Курс (примеров 32)
TAO, surface track 72871, coming to course 045, - increasing speed to 35 knots. Командир, объект 72871 идёт на курс 0-4-5, скорость увеличена до 35 узлов.
If you got a track on the inside, you better put me on it, otherwise you're obstructing. Если вы напали на след изнутри, вам лучше ввести меня в курс, иначе вы препятствуете.
So, we have an entire parallel track of education going on where young people are learning as much about what it takes to be a good gamer as they are learning about everything else in school. Так что у нас есть целый параллельный образовательный курс, где молодёжь изучает, что значит быть "хорошим" геймером так же усердно, как и все остальные предметы в школе.
Direction last recorded was reversed, and the track is track one. Предыдущее направление инвертировано, курс один.
Instead of intercepting the centerline, the crew continued to track on the right side, nearly paralleling the localizer course. Вместо возвращения на курс экипаж продолжал двигаться правее, двигаясь почти параллельно курсу.
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 19)
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods. Метеорологические спутники позволяют следить за погодными условиями, выявлять и прослеживать ураганы и осуществлять мониторинг заморозков и наводнений.
She was writing and writing and writing, and we all started reading it, because we had so few blogs on the service, we could keep track of everyone. Она писала, и писала, и писала, и все мы начали читать её блог, потому что у нас было немного блогов, мы могли прослеживать каждый.
Action plan development helps a team to focus on priorities by developing and sharing one vision: a common goal, an agreed process to reach it, the means to track performance, and the ability to adequately adapt to change. Разработка плана действий поможет команде сосредоточиться на приоритетах с помощью определения и разделения общего взгляда на такие аспекты плана действия как общая цель, согласованный процесс для ее достижения, способы прослеживать ее исполнение и способность адекватно адаптироваться к изменениям.
These technologies are especially well suited to the dynamic nature of outbreaks and have significantly advanced the ability to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics. Эти технологии особенно подходят к динамической природе эпидемических вспышек, и поэтому их применение значительно укрепило возможности прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий.
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение.
Больше примеров...
Рельсовый путь (примеров 4)
different types of sensitive infrastructure and their spatial distribution (e.g. track, drainage, overhead electrification equipment); различные виды чувствительной инфраструктуры и ее пространственное размещение (например, рельсовый путь, дренажная система, оборудование воздушных линий электропередач);
Rail track predominantly underground or sometimes above terrain level consistently separated from other modes of transport characterized by a sole right to the transport infrastructure. Рельсовый путь, проходящий преимущественно под землей или в некоторых случаях над землей, постоянно отделенный от других видов транспорта и характеризующийся исключительным правом на транспортную инфраструктуру.
The outer railway track, which had been decaying and sinking over the previous years, was relaid in the second phase. Внешний рельсовый путь, который поржавел и деформировался за время использования, был заменён на втором этапе.
The inventive track measuring truck has a low-weight and produces an insignificant effect on the rail track. Тележка путеизмерительная имеет малую массу и незначительное влияние колес на рельсовый путь.
Больше примеров...
Железнодорожный путь (примеров 9)
Track on which ITUs are transhipped. Железнодорожный путь, на котором осуществляются операции по перевозке ИТЕ.
A railway track for the transport of passengers that often uses electrically powered rail-borne cars operating singly or in short trains on fixed duo-rail lines. Железнодорожный путь для перевозки пассажиров, на котором часто используются электрические рельсовые вагоны, эксплуатируемые по отдельности или в составе поездов небольшой длины и передвигающиеся по закрепленным сдвоенным железнодорожным путям.
By December 2002, approximately 20 km of new track was placed in service in the Beiji-Mosul section, the trains travelling initially at a speed of 80 km per hour. К декабрю 2002 года был пущен в эксплуатацию новый железнодорожный путь протяженностью приблизительно 20 км на участке Байджи - Мосул, на котором скорость движения поездов первоначально составляла 80 км/ч.
An electric railway track for the transport of passengers with the capacity for a heavy volume of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling to allow a high frequency of trains, and high platform load. Электрифицированный железнодорожный путь для перевозки пассажиров, отличающийся большой пропускной способностью, исключительным правом преимущественного проезда поездов, использованием многовагонных составов, высокой скоростью движения, быстрым ускорением, сложной системой сигнализации для обеспечения регулярности движения поездов и высоким расположением платформ.
The track guides the conical, flanged wheels, keeping the cars on the track without active steering and therefore allowing trains to be much longer than road vehicles. Железнодорожный путь направляет гребень железнодорожного колеса, сохраняя направление движения вагона без дополнительного трения, позволяя, таким образом, делать более длинные поезда, чем возможно на автомобильных дорогах.
Больше примеров...