Английский - русский
Перевод слова Track

Перевод track с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трек (примеров 989)
The track eventually will come out on this label and I will have to give to Hospital something else. Трек вскоре выйдет на этом лейбле, а на Hospital мне придется отдать что-нибудь еще.
The track begins with a distinctively "dry" guitar tone that is similar in style to the rest of the record. Трек начинается с отчетливо «сухого» гитарного звука, который задаёт стиль всей дальнейшей композиции.
Once a user finds a track they like, they can mark it as a favorite, rate it and download it. Как только пользователь находит трек, который ему нравится, он может отметить его как избранное, оценить его и загрузить.
Over one month later, it was released to physical formats; the track was released as a CD single on July 31, 2006 in the United States. Более одного месяца спустя, он был выпущен в физическом формате; трек был выпущен CD-синглом 31 июля 2006 в США.
The track "Velvet Road" is a remake of the unreleased composition "Children of Space" created by Jarre for the "Rendez-Vous in Space" concert in Okinawa, in 2001. Трек «Velvet road» представляет собой раннее неизданную композицию под названием «Childrens of space» с концерта на Окинаве 2001 года.
Больше примеров...
Путь (примеров 206)
And I need to fight more to get on the track... И мне нужно бороться больше, чтобы вернуться на свой путь...
After about two kilometres, the track finally reaches the northern border of Zermatt. Примерно через два километра, путь наконец достигает северной границы Церматта.
You need to design an outreach program that targets girls at the middle school level and sets them on an academic track towards the hard sciences. Надо выйти за рамки и разработать программу, для на девочек средней школы которая направит их на академический путь, ведущий к самой науке.
Much of the dual-track lines are also abandoned, with trains making use of only one track now, most of which are in a very basic state of maintenance, running at very slow speeds. Многие двухпутные линии также заброшены, а поезда используют только один путь, который поддерживается в довольно плохом состоянии, не позволяющем развить большую скорость.
How you love to go out off the beaten track and go where no roads exist on the map. То, что ты любишь идти не по проторенному пути, а сам прокладывать путь там, где его ещё нет на карте.
Больше примеров...
Отследить (примеров 982)
We're trying to track them, sir. Мы пытаемся его отследить, сэр.
We can track MC. Мы можем отследить МС.
Can we track his anklet? Мы можем отследить его браслет?
For Danzas and DHL Global Forwarding (DGF), track one number at a time. Для Danzas при помощи одного запроса возможно отследить один номер авианакладной. Для DHL и Euro Express Вы можете отследить сразу до 10 номеров авианакладных.
You can track it down, triangulate her signal. Если мы сможем отследить сигнал?
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 114)
The traffic generator sends dummy packets, often with a unique packet identifier, making it possible to keep track of the packet delivery in the network. Генераторы трафика посылают шаблонные или случайные пакеты, чаще всего с уникальным идентификатором пакета, делая возможным отслеживание порядка получения пакетов в сети.
At the same time, most transactions in the criminal world are unorganised, are informal, shadowy and as they are not through institutional mechanisms are extremely difficult to track, let alone offer evidence or proof for purposes of prosecution. В то же время в большинстве своем операции преступного мира носят неорганизованный характер, являются неофициальными, «теневыми», и поскольку они осуществляются в обход институциональных механизмов, их отслеживание является чрезвычайно трудной задачей, не говоря уже о получении показаний или доказательств для целей судебного преследования.
Leading the development towards harmonized definitions (as contained in the Glossary for Transport Statistics) and classifications, encouraging their use and keeping track of exceptions in the use of them Руководство процессом разработки согласованных определений (содержащихся в Глоссарии по статистике транспорта) и классификаций, поощрение их использования и отслеживание случаев отхода от их использования
Track attendance and completion of school, in addition to enrolment. отслеживание посещаемости занятий и завершения программы школьного образования, помимо контроля за количеством детей, зачисляемых в школу.
The enterprise learning management module has streamlined some aspects of learning administration and increased the ability to consolidate materials and track participant data, although full tracking across the Secretariat will not be possible until the system has been fully deployed. Модуль общеорганизационной системы управления обучением позволил упорядочить некоторые аспекты управления обучением и расширил возможности по консолидации материалов и отслеживанию данных об участниках, хотя полное отслеживание в рамках всего Секретариата не представляется возможным до тех пор, пока эта система не будет развернута в полном объеме.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 938)
Knowing the source and destination of your Internet traffic allows others to track your behavior and interests. Знание источника и приёмника вашего Интернет-трафика позволяет третьим сторонам отслеживать ваше поведение и интересы в Сети.
Following the incident of 6 June at Gohitafla, FANCI reinforced their positions along the southern edge of the zone of confidence, in order to track possible infiltration by armed elements from the north. После инцидента 6 июня в Гоитафле НВСКИ укрепили свои позиции вдоль южной границы «зоны доверия» с целью отслеживать возможное проникновение вооруженных элементов с севера.
When the Pinkerton Detective Agency began to track him, like many others using similar methods, he fled to New York City and went to Portsmouth. Когда Национальное детективное агентство Пинкертона начало отслеживать его, как и многих других, использующих подобные методы, он бежал в Нью-Йорк и затем в Портсмут.
On the website, stakeholders can now better track the progress of submissions against agreed timelines and find the latest requirements, including up-to-date lists of items covered in completeness checks of submissions. Сегодня на веб-сайте заинтересованные участники могут более эффективно отслеживать ход обработки их представлений с учетом согласованного графика, а также получать информацию о последних требованиях, включая обновленные перечни элементов, которые включаются в проверку представлений на полноту.
And we can track everything. И мы можем отслеживать их действия в рамках программы.
Больше примеров...
Направление (примеров 104)
The track 2 portfolio covers project implementation services and is restricted to projects in the areas of environment, governance, rural development, agriculture and other projects in countries pursuing the achievement of the Millennium Development Goals. Второе направление в рамках портфеля проектов охватывает услуги по осуществлению проектов и ограничено проектами в областях окружающей среды, управления, развития сельской местности и сельского хозяйства и другими проектами в странах, работающих над достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The second track in the twin-track approach involves building longer-term livelihoods and strengthening food production resilience by eliminating the root causes of hunger, poverty and malnutrition. Второе направление деятельности в рамках двуединого подхода предусматривает расширение круга долгосрочных источников средств к существованию и повышение устойчивости производства продуктов питания путем устранения коренных причин голода, нищеты и недоедания.
The second track supports the implementation of behaviour change communication activities as part of the comprehensive interventions and services aimed at HIV/AIDS prevention. Второе направление деятельности обеспечивает поддержку проведения мероприятий в области коммуникации, направленных на изменение моделей поведения, в качестве всеобъемлющих мероприятий и услуг, нацеленных на профилактику ВИЧ/СПИДа.
Will there be a separate track or procedure for activities with transboundary environmental impact or will there be an attempt to reform the system as a whole so that it is more compatible with the Convention's requirements? Ь) Будут ли предусмотрены отдельное направление работы или отдельная процедура для видов деятельности, способных оказать трансграничное воздействие на окружающую среду, или же будет предпринята попытка реформирования системы в целом в целях достижения ее большего соответствия требованиям Конвенции?
If tests in opposite directions cannot be performed at the same part of the test track (e.g. on an oval test track with an obligatory driving direction), wind speed and direction at each part of the test track shall be measured. Если испытательные прогоны в противоположных направлениях на одном и том же участке испытательного трека (например, на овальном испытательном треке с обязательным направлением движения) выполнить невозможно, то скорость и направление ветра измеряют на каждом участке испытательного трека.
Больше примеров...
Выследить (примеров 402)
That is why we could not track it. Вот почему мы не можем выследить его.
Which means he shouldn't be too hard to track down. Из чего следует, что выследить его будет не трудно.
You can't track this boar without my help. Ты не сможешь выследить кабана без моей помощи.
If you wait here, I'll try to track the troll and chase it. Если вы подождете тут, я попытаюсь Выследить тролля и поймать его
That means they can track us. Значит, нас могут выследить.
Больше примеров...
Песня (примеров 271)
There was originally a track entitled "Nosferatu" for the green Book, but Twiztid felt that it didn't fit the rest of the album. Был записан трек под названием «Nosferatu», который должен был войти в «The Green Book», но Twiztid решил, что песня не вписывается в лирику альбома.
The popular track "Linchpin" was originally titled "Lynchpin" and an unused early track listing is featured on The Best of Fear Factory. Популярная песня «Linchpin» изначально называлась «Lynchpin» и была в дальнейшем включена в сборник The Best of Fear Factory.
David Bowie's title track, Ray Davies' "Quiet Life" and the Style Council's songs were released as singles. Титульная композиция Дэвида Боуи, а также песня Рэя Дэвиса «Quiet Life» и песни The Style Council были выпущены в качестве синглов.
In 1996, the EP Reverence, which included the track "The Loss and Curse of Reverence", was released as a teaser for the album. В 1996 году EP Reverence, в котором была песня «The Loss and Curse of Reverence», был издан в качестве тизера для альбома.
In late April 2006, a track from Bradfield's debut solo single entitled "That's No Way to Tell a Lie" premiered on Janice Long's show on Radio 2. В конце апреля 2006 песня с дебютного сингла Брэдфилда, озаглавленного That's No Way To Tell A Lie, была представлена в шоу Дженис Лонг на BBC Radio 2.
Больше примеров...
Трасса (примеров 74)
what has turned into a classic Formula 1 season... with the weather conditions so uncertain, the drivers prepare for the track is still dangerously wet, but following a drivers meeting, a decision has been taken. Превратившийся в классический сезон Формулы 1 При столь неопределённых погодных условиях, гонщики готовятся Мокрая трасса по-прежнему представляет опасность, но на совете гонщиков было принято решение...
The circular track can be used during the day and then from 5 p.m. until 9 p.m. when it is lit. Беговая трасса прокладывается как днем, так и в вечерние часы с 17.00 до 21.00, при свете уличных фонарей.
The trouble is, the race track looks the same as the front of the car. Проблема в том, что трасса сливается с капотом машины.
This is a 14.2 mile track, complete with 185 corners and bends. Это трасса длинной 22,9 км, дополняемая 185 поворотами и изгибами.
This is common for games in the Grand Theft Auto series, and many racing games which show the track in a mini-map. Это - обычное явление в играх типа Grand Theft Auto или во многих гоночных играх, где на мини-карте отображается трасса заезда.
Больше примеров...
Следить за (примеров 370)
If all I needed was someone to not keep track of witnesses. Если бы все, что мне было бы нужно, так это не следить за свидетелем.
In 2002, UNFPA continued to track the involvement of its country offices in the PRSP process, and to monitor the inclusion of population, reproductive health and gender issues in PRSPs. В 2002 году ЮНФПА продолжил следить за участием своих страновых отделений в подготовке ДССН и контролировать процесс включения в них вопросов народонаселения, охраны репродуктивного здоровья и проблем женщин.
We thank the Secretary-General for that detailed information, and we hope that it will enable Member States to keep track of yearly progress as we approach 2015. Мы благодарим Генерального секретаря за эту подробную информацию и надеемся, что она позволит государствам-членам следить за ежегодным прогрессом по мере приближения к 2015 году.
You're the only one keeping track of important stuff! Только ты успеваешь следить за всем самым важным!
It will monitor my brain waves and track the degree to which I'll being affected. Он будет следить за моими мозговыми волнами и отслеживать уровень воздействия на меня.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 73)
Planned to be completed in 2007, it was intended to increase the stadium's capacity to 42,000, which would include the removal of the athletics track. Этот проект планировал быть завершенным к 2007 году, и предназначен он был для увеличения вместимости стадиона до 42000, мест но тем самым удалялась дорожка для легкой атлетики.
There's a hidden track at the end of Paige's album. В альбоме Пейжд есть спрятанная звуковая дорожка.
The Guesthouse area is has multi-sports court, playground, fitness track and a paintball. На территории пансионата имеются мультифункциональная спортивная площадка, детская площадка, кондиционная дорожка и пейнтбол.
On a disk consisting of roughly concentric tracks - whether realized as separate circular tracks or as a single spiral track - the physical track length (circumference) is increased as it gets farther from the centre hub. На диске, состоящем из дорожек, приближенных к концентрическим - реализованных или как отдельные кольцевые дорожки, или как единственная спиральная дорожка, - физическая длина дорожки (окружности) увеличивается по мере удаления от центральной оси.
A stadium with a 400-metre track, a standard football field. Беговая дорожка протяжённостью 400 метров опоясывала собой стандартное футбольное поле.
Больше примеров...
Композиция (примеров 94)
The track ends with a comment from Lennon: "Let's hear it, before we get taken away". Заканчивается композиция фразой Леннона «Let's hear it, before we get taken away» («Давайте послушаем, пока нас напрочь не унесло»; при этом часть слова «away» обрезана).
Another track, "Daytona", is about the Ferrari 365 GTB/4 "Daytona", in which he sings about the car metaphorically, with the engine and tyre noise from the car ringing out toward the end of the song. В композиция «Daytona» метафорически поётся об автомобиле Ferrari 365 GTB/4 «Daytona», а заканчивается песня звуками работы мотора и звуком шин на заднем плане.
The track "Mantra" is the slowed-down sound of Maynard James Keenan gently squeezing one of his cats. Инструментальная композиция «Mantra» - это замедленный звук того, как Мэйнард ласково обжимает одну из своих кошек.
The track was produced by Flood and 30 Seconds to Mars, and was originally not going to be on the album because the song was so hard to mix. Трек был спродюсирован Flood и 30 Seconds to Mars и изначально не планировался для альбома, потому что композиция слишком трудна для микширования.
It would be released eventually under the compilation album Stars Die: The Delerium Years 1991-1997, and parts of it would be played live in conjunction with the title track, such as is shown on the live album Coma Divine. Эта композиция всё равно была выпущена позже на компиляции Stars Die: The Delerium Years 1991-1997, и некоторые её части были исполнены в живую в соединении с заглавным треком, как это и представлено на лайв-альбоме Coma Divine.
Больше примеров...
Разыскать (примеров 120)
I should track him down, get him to tell me. Я должен разыскать его, заставить его признаться.
If only I could track him down, take him by surprise before he's ready. Если только я мог бы разыскать его, застать его врасплох прежде, чем он будет готов.
I had yet to track you down, so I wasn't in a position to help her. Мне ещё только предстояло тебя разыскать. так что я не был в состоянии помочь ей.
See? That day, I vowed I would do everything in my power to track you down, gain your trust, and then destroy you. Дело в том, что тогда я поклялся, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы разыскать тебя, втереться в доверие, а затем тебя уничтожить.
I had to track down the starwheel in Triberg, because it was impossible to find one with a set screw for both the one-day and the eight-day regular movement. Я должен был разыскать маховик в Триберге, поскольку было невозможно найти установочный винт одновременно для однодневного и восьмидневного регулятора движения.
Больше примеров...
Варианта (примеров 78)
That the CMP consider introducing a new fee to raise funds from projects under the Track 1 procedure to help finance the activities of the JISC and its supporting structures. с) рассмотреть вопрос о введении нового сбора для увеличения объема ресурсов, поступающих от проектов по процедуре варианта 1, в целях финансирования деятельности КНСО и его вспомогательных структур.
The JISC indicated its intention to consider this issue in its forthcoming meetings, noting already that possible indicators may relate to the operationalizing of the Track 2 procedure, including the associated accreditation process, and highlighting that the JISC has made substantial progress in this regard. КНСО выразил намерение рассмотреть этот вопрос на своих предстоящих совещаниях, отметив при этом, что возможные показатели могут быть связаны с вводом в действие процедуры варианта 2, включая связанный с этим процесс аккредитации, и подчеркнул, что КНСО уже добился значительного прогресса в этой связи.
(e) The splitting of JI into two tracks, and into multiple national processes under Track 1, has the effect of dissipating the momentum present in JI as it makes it more difficult for any one process to develop economies of scale. ё) разделение СО на два варианта, а также на многочисленные национальные процессы в рамках варианта 1 наносит ущерб потенциалу СО, поскольку затрудняет получение экономии масштаба для любого отдельно взятого процесса.
Takes note of the improved financial situation for joint implementation, in particular resulting from the continued collection of fees for Track 1 projects. Decision 6/CMP. принимает к сведению улучшение финансового положения совместного осуществления, в частности в результате постоянного взимания сборов за деятельность по проектам варианта 1.
As reported to the CMP at its seventh session, the JISC and its support structure made considerable improvements to JI Track 2 in 2011, aimed at efficiency and increasing the use of JI Track 2 while maintaining its environmental integrity. Как отмечалось в докладе, представленном КС/СС на ее седьмой сессии, КНСО и его вспомогательная структура в 2011 году значительно усовершенствовали процедуру второго варианта СО, с тем чтобы повысить эффективность и расширить использование процедуры второго варианта, сохраняя ее полезность для окружающей среды.
Больше примеров...
След (примеров 88)
But it could be a way to track our killers. Но это как раз может нам помочь выйти на след наших убийц.
You lose track of people on the road, you know? Ты потерял след людей на дороге, так?
In response, the military heightened its operations to track down the suspects of the massacre. В ответ на это военные активизировали свои действия, направленные на то, чтобы выйти на след подозреваемых в этой бойне.
Milner and colleagues also dismissed the idea that the Kayentapus minor track reported by Weems showed a palm imprint made by a quadrupedally walking theropod. Милнер с коллегами также отвергли идею, что след Kayentapus minor, о котором сообщал Уэймс, показывает отпечаток кисти, оставленный квадрупедальным динозавром.
And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker. Это был старый след, но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему, и я могу утверждать, что, судя по скорости, с которой он шёл по следу леопарда, он точно знал толк в следопытстве.
Больше примеров...
Колея (примеров 15)
The dual track was intended to help identify and narrow down divergent views in the hope of building consensus. Двойная колея была рассчитана на то, чтобы помочь идентифицировать и сузить расхождения во взглядах в расчете на формирование консенсуса.
The right track, in view of my delegation, is to initiate negotiations without preconditions on an FMCT. Верная колея, по мнению моей делегации, состоит в том, чтобы без предварительных условий начать переговоры по ДЗПРМ.
There must be a third track along which the governments of the region demonstrate their ability to cope with their internal problems and satisfy the needs and hopes of their peoples. Тут должна быть и третья колея, следуя по которой правительства региона продемонстрируют свою способность справляться со своими внутренними проблемами и удовлетворять нужды и чаяния своих народов.
It's the one on the mobius track, right? Это у которого колея как лента Мёбиуса, да?
The NPA follows a twin track approach where one of the tracks focuses on mainstream programs and services which are not specifically designed for persons with disabilities. The other track that focuses on disability-specific programs and services addresses individual needs. НПД реализует двухколейный подход, где одна колея фокусируется на общих программах и услугах, которые не рассчитаны именно на инвалидов, а другая колея, которая фокусируется на программах и услугах именно в связи с инвалидностью, касается индивидуальных нужд.
Больше примеров...
Курс (примеров 32)
All is not lost, and there are strong reasons to believe that Kenyans will surmount the current political crisis and put the country back on its promising track. Не все потеряно, и есть веские причины полагать, что кенийцы преодолеют текущий политический кризис и вернут страну на ее многообещающий курс.
Continue to strengthen its efforts and its track on socio-economic and political reforms in the bid to enhance the promotion and protection of fundamental human rights and freedoms (Nigeria); 81.16 продолжить прилагать активные усилия и свой курс на проведение социально-экономических и политических реформ для обеспечения поощрения и защиты основных прав и свобод (Нигерия);
My chose the opposite track. Мой выбрал противоположный курс.
When Blue was less than 2 kilometres (1 mi) away from Mikawa's force, she suddenly reversed course, having reached the end of her patrol track, and steamed away, apparently oblivious to the long column of large Japanese ships sailing by her. Когда Блю был уже менее чем в 2000 ярдах (1,1 мили) от кораблей Микавы, он, достигнув конца маршрута патрулирования, внезапно для японцев развернулся на противоположный курс, пропустив длинную колонну японских кораблей, тихо проследовавших мимо него.
Killing track 81652 with guns, 10 yard forward offset, one round H-E-P-D. Курс 81652. Смещение вперед на 9,14 м, один выстрел.
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 19)
Edith could track her husband's movements on a map of the Western Front. Благодаря этому коду Эдит могла прослеживать перемещения мужа на карте Западного фронта.
More work should be done on this indicator to track the results of market research data and in particular whether the results make a difference. Этот показатель требует проведения дополнительной работы, с тем чтобы можно было прослеживать результаты рыночных исследований и, в частности, выявлять любые расхождения в них.
Current space surveillance systems do not reliably track objects in LEO with a radar cross-section of less than 10 cm in equivalent diameter. Существующие системы наблюдения за космосом не позволяют надежно прослеживать объекты на НОО с эффективной поверхностью рассеяния менее 10 см в диаметровом эквиваленте.
The Exchange Control Act Cap 76 allows the Central Bank of Seychelles to track the existence of foreign currency in Seychelles. На основании главы 76 Закона о контроле за валютными поступлениями Центральный банк Сейшельских Островов имеет право прослеживать происхождение иностранной валюты на Сейшельских Островах.
However, only registered users will have access to advanced functions as track order online, customer order history and Ticket Answer System. When you, you fill your Shopping cart. Однако, только зарегистрированные пользователи могут прослеживать состояние заказа, а так же иметь доступ к истории своих заказов и Системе Вопросов и Ответов (СВО).
Больше примеров...
Рельсовый путь (примеров 4)
different types of sensitive infrastructure and their spatial distribution (e.g. track, drainage, overhead electrification equipment); различные виды чувствительной инфраструктуры и ее пространственное размещение (например, рельсовый путь, дренажная система, оборудование воздушных линий электропередач);
Rail track predominantly underground or sometimes above terrain level consistently separated from other modes of transport characterized by a sole right to the transport infrastructure. Рельсовый путь, проходящий преимущественно под землей или в некоторых случаях над землей, постоянно отделенный от других видов транспорта и характеризующийся исключительным правом на транспортную инфраструктуру.
The outer railway track, which had been decaying and sinking over the previous years, was relaid in the second phase. Внешний рельсовый путь, который поржавел и деформировался за время использования, был заменён на втором этапе.
The inventive track measuring truck has a low-weight and produces an insignificant effect on the rail track. Тележка путеизмерительная имеет малую массу и незначительное влияние колес на рельсовый путь.
Больше примеров...
Железнодорожный путь (примеров 9)
The rebels dismantled 170 meters of railway track, disarmed the guards, toppled several telegraph poles, and broke the telegraph lines. Повстанцы разобрали железнодорожный путь на 170 метров, разоружили охрану, свалили несколько телеграфных столбов и порвали телеграфные линии.
A railway track for the transport of passengers that often uses electrically powered rail-borne cars operating singly or in short trains on fixed duo-rail lines. Железнодорожный путь для перевозки пассажиров, на котором часто используются электрические рельсовые вагоны, эксплуатируемые по отдельности или в составе поездов небольшой длины и передвигающиеся по закрепленным сдвоенным железнодорожным путям.
By December 2002, approximately 20 km of new track was placed in service in the Beiji-Mosul section, the trains travelling initially at a speed of 80 km per hour. К декабрю 2002 года был пущен в эксплуатацию новый железнодорожный путь протяженностью приблизительно 20 км на участке Байджи - Мосул, на котором скорость движения поездов первоначально составляла 80 км/ч.
An electric railway track for the transport of passengers with the capacity for a heavy volume of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling to allow a high frequency of trains, and high platform load. Электрифицированный железнодорожный путь для перевозки пассажиров, отличающийся большой пропускной способностью, исключительным правом преимущественного проезда поездов, использованием многовагонных составов, высокой скоростью движения, быстрым ускорением, сложной системой сигнализации для обеспечения регулярности движения поездов и высоким расположением платформ.
The track guides the conical, flanged wheels, keeping the cars on the track without active steering and therefore allowing trains to be much longer than road vehicles. Железнодорожный путь направляет гребень железнодорожного колеса, сохраняя направление движения вагона без дополнительного трения, позволяя, таким образом, делать более длинные поезда, чем возможно на автомобильных дорогах.
Больше примеров...