Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отслеживать

Примеры в контексте "Track - Отслеживать"

Примеры: Track - Отслеживать
Inputs, activities and outputs are possible to keep track of and accountability is not subject to dispute. В таких случаях можно отслеживать вводимые ресурсы, виды деятельности и мероприятия, а подотчетность подчиненных не оспаривается.
The indicators proposed here will allow individual countries to track their own progress over time. Предлагаемые показатели позволят странам отслеживать свой прогресс.
At a minimum, States should track the following and present data where these have an impact in upholding and realizing human rights. Как минимум государствам следует отслеживать следующие моменты и представлять данные о том, оказывают ли они какое-либо влияние на поощрение и осуществление прав человека.
This baseline will serve to further refine the strategic plan and track progress. Это базовое мероприятие позволит уточнять стратегический план и отслеживать достигнутый прогресс.
UNDP initiated a pilot exercise using ATLAS software to track allocations and expenditures on the promotion of gender equality. ПРООН стала инициатором экспериментального проекта на основе программного обеспечения АТЛАС, цель которого - отслеживать ассигнования и расходы, связанные с поощрением гендерного равенства.
This enables health workers to track diseases and monitor immunization programmes. Она позволяет медицинским работникам отслеживать заболевания и контролировать программы иммунизации.
The principle of managing for results, for example, provides an opportunity to track resources invested in women's economic empowerment. Например, принцип обеспечения результатов позволяет отслеживать ресурсы, инвестированные в расширение экономических прав и возможностей женщин.
It should also track sustainability and catalytic effects. Ему также необходимо отслеживать аспекты устойчивости и активизирующего воздействия.
Members also inquired how UNDP planned to track and monitor compliance in cases of carry-over audit recommendations. Члены интересовались также тем, каким образом ПРООН планирует отслеживать и контролировать выполнение рекомендаций по результатам ревизии, сроки которых перенесены.
This would help countries keep track of how their genetic resources are being used and patented abroad. Это помогло бы странам отслеживать использование и патентование за границей своих генетических ресурсов.
The KoFIU can then report its concerns to the appropriate investigative authorities or track the funds by sharing information with overseas counterparts. Затем КПФР может доводить свою обеспокоенность до сведения соответствующих следственных органов или же отслеживать средства путем обмена информацией со своими иностранными коллегами.
The ability to effectively share contacts and manage and track the interaction with them supports both day-to-day activities and historical institutional memory. Способность эффективно делиться информацией о контактах и регулировать и отслеживать взаимодействие с ними полезна как в ходе повседневной деятельности, так и с точки зрения сохранения исторической институциональной памяти.
This makes it difficult to conduct proper comparative annual analyses or to track the progress of cases. Это мешает надлежащим образом проводить ежегодный сравнительный анализ и отслеживать рассмотрение дел.
Admittedly, it is then very difficult to conduct proper comparative annual analyses or to track the progress of cases. Общепризнано, что в таком случае весьма трудно проводить надлежащий сравнительный ежегодный анализ или отслеживать движение дел.
At the global level, a pilot database to track responses to corporate evaluations was activated in 2005. В 2005 году была создана действующая на глобальном уровне экспериментальная база данных, позволяющая отслеживать меры, принятые по итогам оценки деятельности организации.
Monitoring and auditing processes permitting a company to track ongoing developments were also discussed, as was accountability through grievance mechanisms and remediation. Обсуждались также мероприятия по мониторингу и контрольным проверкам, позволяющим компании отслеживать происходящие изменения, и проблемы подотчетности в контексте механизмов рассмотрения жалоб и возмещения ущерба.
I retasked s.T.A.R. Labs satellite To track meteorological abnormalities Over central city. Я изменила задачу спутника лаборатории отслеживать метеорологические аномалии в Централ-Сити.
He probably disabled the Automated Identification System, so we're forced to track the vessel by size. Он, вероятно, отключил автоматическую идентификационную систему, так что мы вынуждены отслеживать судно по размеру.
It was a secret government program to track how money was spent. Это секретная государственная программа, чтобы отслеживать деньги.
If I carried a cellphone, the government could track me. Если бы я носил с сбой мобильник, правительство могло бы меня отслеживать.
I can track it on my phone. Я могу отслеживать ее на своем телефоне.
Captain Geroux and his men will track it from the ground. Капитан Жеро будет отслеживать его на земле.
Winter has set up a command center, a place to track the pursuit. Уинтер создал центр управления, место, чтобы отслеживать поиски.
I can't keep track of everything you're allergic to. Я не могу отслеживать все, на что у тебя аллергия.
It's... it's an FBI thing used to track counterfeiters. Это... фишка ФБР, чтобы отслеживать фальшивомонетчиков.