Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Трасса

Примеры в контексте "Track - Трасса"

Примеры: Track - Трасса
The track is backed up all the way down the front straight. Перед финальным отрезком вся трасса заблокирована.
Well, we have a race track. Ну, у нас есть гоночная трасса.
The track is made up entirely of bends, steep uphill climbs and fast downhill runs. Трасса составлена из крутых поворотов, подъемов, и резких спусков.
The bobsleigh track was approved for competition in December 1979. Бобслейная трасса была одобрена для соревнований в декабре 1979 года.
The track consists of four laps along the river Limmat. Трасса состоит из четырёх кругов вдоль реки Лиммат.
The track was completed in spring of 1927, and the ADAC Eifelrennen races were continued there. Трасса была закончена весной 1927, и гонки ADAC Eifelrennen были продолжены на новом автодроме.
Before Smolensk were in the rain, after the border opened a dry track. До Смоленска шли под дождем, после границы началась сухая трасса.
It is the longest bob sleigh track in Czech republic. Это самая длинная бобслейная трасса в Чехии.
This allowed the track to be more advantageous for drivers and spectators. Трасса стала более безопасной и удобной для гонщиков и зрителей.
The track, initially for luge, was completed in 1968. Трасса, первоначально для санного спуска, была построена в 1968 году.
In 2008, the track held the first night event in MotoGP history. В 2008 году трасса приняла первую ночную гонку MotoGP в истории.
There are two crossings because the track of route 1 passes over streets in each direction. Пересечений именно два потому, что в данном районе трасса маршрута Nº 1 проходит по двум улицам, по каждой из которых проложена одна колея.
The track hosts the MotoGP Valencian Community Grand Prix. Трасса принимает у себя Гран-При Сообщества Валенсия по мотогонкам MotoGP.
It really is the most dangerous track anywhere in the world. Это реально самая опасная трасса в мире.
This track was designed to trip cars up. Наша трасса - серьёзное испытание для машин.
I can see why racing drivers love this track. Теперь ясно, почему гонщикам нравится эта трасса.
The me al game is huge because you have to get your car up to speed before you run out of track. Умственное напряжение велико потому что вы должны разогнать автомобиль как можно быстрей, перед тем как кончится трасса.
In addition, the track was opened to the public in the evenings and on weekends, as a one-way toll road. Кроме того, трасса была открыта по вечерам и в уикэнды, как односторонняя платная дорога.
Building works began in 1956, and the entire track was opened on 4 October 1964 by then-prime minister Aldo Moro. Строительство автострады началось в 1956 году, а вся трасса была открыта 4 октября 1964 года тогдашним президентом Антонио Сеньи.
The Circuito di Balocco test track was built in the early 1960s by Alfa Romeo for testing new cars, prototypes and racing cars. Circuito di Balocco - тестовая трасса, которая была построена в начале 60-х годов компанией Alfa Romeo для тестирования новых автомобилей, прототипов и гоночных моделей.
Yes, same tires, same track, same driver. Да, одинаковые шины, одна трасса, один водитель.
In places the track is still dangerously wet, but following a drivers meeting, a decision has been taken. Местами мокрая трасса по-прежнему представляет опасность, но на совете гонщиков наконец-то было принято решение.
We begin here, and this red line is the bob track, almost two kilometres of twisting, turning, icy terror. Мы начинаем здесь, и эта красная линия - трасса для боба. почти три километра крутящего, поворачивающего, ледяного ужаса.
In places the track is still dangerously wet, but following a drivers meeting, a decision has been taken. В некоторых местах трасса до сих пор опасно мокрая, но после собрания, проведённого гонщиками, решение было принято.
There are many very small settlements scattered across the Territory but the larger population centres are located on the single sealed road that links Darwin to southern Australia, the Stuart Highway, known to locals simply as "the track". Множество очень маленьких населённых пунктов разбросано по всей территории, однако крупные центры сконцентрированы вдоль шоссе Стюарт, единственной дороги с твёрдым покрытием, связывающей Дарвин с южной Австралией, называемой местными жителями просто «трасса».