Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Временной

Примеры в контексте "Time - Временной"

Примеры: Time - Временной
After discovering that they are unable to travel through time since they are constrained and restricted to their own sequential timeline, Doom, Strange and Molecule Man confront the Beyonders one last time. Узнав, что они не могут путешествовать во времени, так как они ограничены их собственной последовательной временной шкалой, Дум, Стрэндж и Молекулярный человек противостоят Потусторонним в последний раз.
Finally, the duration of the validity of a unilateral statement may be restricted because it contains a time limit or an explicit condition that ceases to apply at a particular time. И наконец, длительность срока действия одностороннего заявления может ограничиваться ввиду того, что оно содержит временной предел или ясно выраженное условие о том, что оно перестает применяться в конкретный срок.
For the time being the time series we have is, unfortunately, too short to enable us to make a thorough comparative analysis of trends in the use of people's time budgets across the country. К сожалению, пока мы имеем короткий временной ряд, чтобы можно было провести глубокий сравнительный анализ использования бюджетов времени населением страны в динамике.
In addition, the U.S. Armed Forces operates forward operating bases that, from time to time, may house on a temporary basis individuals detained because of combat operations against al-Qaida, Taliban, and affiliated forces. Кроме того, вооруженные силы США осуществляют руководство передовыми оперативными базами, на которых время от времени могут содержаться под стражей на временной основе лица, задержанные в ходе боевых операций против "Аль-Каеды", "Талибана" и присоединившихся к ним сил.
Dayly R-R variability analysis at time scope window. Окно анализа вариабельности R-R за сутки во временной области.
Experiments such as the Pound-Rebka experiment have firmly established curvature of the time component of spacetime. Эксперименты, такие как эксперимент Паунда-Ребки, уверенно установили кривизну временной составляющей пространства-времени.
A spacetime diagram is typically drawn with only a single space and a single time coordinate. Диаграмма пространства-времени обычно рисуется только с одной пространственной и одной временной осью.
New technologies will help, but on a longer time scale. Новые технологии необходимы на более длительной временной шкале.
You can also display KML data in a time sequence. Можно также отображать данные KML во временной последовательности.
In many countries this day is celebrated in the middle of the year, when we cross the hypothetical «time» equator. Во многих странах праздновать день принято в середине года, когда мы переходим условный «временной» экватор.
The general time period is equal 40176 years. Общий временной период равен 40176 лет.
When an analysis uses the second or one of its multiples as a unit of measurement, then it is in the time domain. Когда анализ использует в качестве единицы измерения секунды или её кратные, тогда он во временной области.
A single dedicated radio time slot is allocated between the phone and the base station. Выделяется единичный временной интервал между телефоном и базовой станцией.
The time limit for the race was 1 minute and 45 seconds. Временной лимит на гонки составлял 1 минуту и 45 секунд.
Construction work was carried out without interrupting the movement of passenger and commuter train station through the Samara at the time developed technology. Строительные работы велись без прекращения движения пассажирских и пригородных поездов через станцию Самара по разработанной временной технологии.
That is we can look at a time section as though we could see in a seismic range of frequencies. То есть мы можем посмотреть на временной разрез, как если бы мы могли видеть в сейсмическом диапазоне частот.
In the VIP zone you can select a time period you want to get proxy servers for. В VIP зоне вы можете выбирать временной интервал для которого хотите получить прокси.
The axes for the moving observer are not perpendicular to each other and the scale on their time axis is stretched. Оси движущегося наблюдателя не являются перпендикулярными друг к другу, а масштаб на его временной оси растянут.
Electronic, barometric, time and impact. Электронный, барометрический, временной и ударный.
You can see by the time stamp, I've been hunting him. По временной отметке видно, что я охотился за ним.
You grew up with a time rift in the wall of your bedroom. Ты выросла с временной трещиной в стене твоей спальни.
Grew up with a time crack in her wall. Она выросла с временной трещиной в стене комнаты.
It's not following yesterday's time scale. События не следуют вчерашней временной шкале.
Her cybernetic systems were terminated on Stardate 52164.3, Borg time index 9.43852. Ее кибернетические системы отключились в звездную дату 52164.3, временной индекс боргов 9.43852.
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время.