Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Временной

Примеры в контексте "Time - Временной"

Примеры: Time - Временной
You finish assembling the time element. Вы закончили собирать временной элемент.
Or a really different time zone. Или из другой временной зоны.
We're heading for a time rift. Мы направляемся во временной разрыв.
An indulgence granted you time off from Purgatory. "ндульгенци€ даровала освобождение от временной кары за грехи в"истилище.
A portal through time between now and the future. Это временной портал в будущее.
Valid Time time interval during which the rule is applied. Valid Time (Время действия) это временной интервал, в течение которого может применяться правило.
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time. Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени.
File synchronization allows the user to be offline from time to time, and is normally based on an agent software that polls synchronized machines at reconnect, and sometimes repeatedly with a certain time interval, to discover differences. Синхронизация файлов позволяет пользователю время от времени не быть на связи и обычно основывается на программах-агентах, которые опрашивают синхронизируемые машины при пересоединении и иногда повторно через определённый временной интервал для обнаружения различий.
This modified algorithm yields optimal solution, lower time complexity, reduces the turnaround time of the application and considerably faster compared with the sequential search algorithm. Результатом работы этого измененного алгоритма является оптимальное решение с меньшей временной сложностью, сокращение времени применения и увеличения быстродействия по сравнению с алгоритмом последовательного поиска.
As a consequence, the time step must be less than a certain time in many explicit time-marching computer simulations, otherwise the simulation produces incorrect results. Как следствие, во многих компьютерных симуляциях временной шаг должен быть меньше определённого значения, иначе результаты будут неправильными.
The time scale and long-term implications of effects have a distinct bearing on the suitability of forecasting practices as they relate to specific hazards. Временной фактор и долгосрочность последствий непосредственно влияют на пригодность методов прогнозирования для конкретных опасностей.
Because if you don't stop Liber8 from traveling back the first time then your future remains uncertain. Потому что если ты допустишь первый временной переход Ос8обождения, то твое будущее останется неопределенным.
Danny's mathematical models can predict these by graphing patterns of behavior over time. Математические модели Дэни могут прогнозировать их с помощью графика модели поведения на временной оси. Здравствуйте.
Clearly provided to them by a time pirate or some-such. Уверен, им их дал какой-нибудь временной пират или типа того.
For landfills, a time dependent method has been applied. Для свалок мусора применяется метод, учитывающий временной фактор.
He was acquitted after using temporary insanity as a legal defense for the first time in United States history. Он был оправдан по причине «временной невменяемости» - впервые в американской истории.
This is where you specify the starting time of the course (in your own time zone). Здесь вы определяете когда начнется обучение в курсе (отсчет идет в соответствии с временной зоной вашего Moodle сервера).
The new time axis of the observer forms an angle a with the previous time axis, with a < π/4. Новая ось времени наблюдателя образует угол а с предыдущей временной осью с а < π/ 4 {\displaystyle \pi/4} (см. первый рисунок справа).
Web analyst can see exactly when specific website activity happens against wall clock, regardless of diverse time zones of website visitors and different time zone of web server. Отчеты TrackSite отображают время той или иной активность на сайте во временной зоне пользователя, вне зависимости от разнообразных временных зон посетителей сайта и временной зоны веб-сервера.
Rearranging, E/c = p, and since for photons, the space and time components are equal, E/c must therefore be equated with the time component of the spacetime momentum vector. Поскольку для фотонов пространственные и временные компоненты равны, значит, Е/с следует отождествлять с временной составляющей вектора импульса в пространстве-времени.
And I need to be able to compensate for the time factor, so I arrive back at the TARDIS at the same time as you do. И я должен учесть временной фактор, чтобы прибыть в ТАРДИС одновременно с тобой.
This method leads to a randomized algorithm that finds such a separator in linear time, and a less-practical deterministic algorithm with the same linear time bound. Этот метод приводит к вероятностному алгоритму, который находит сепаратор за линейное время и менее практичному детерминированному алгоритму с той же линейной временной границей.
As with most longwave time code stations, the JJY signal is amplitude-modulated to send one bit per second, transmitting a complete time code every minute. Как и в большинстве длинноволновых станций с временным кодом, сигнал JJY модулируется по амплитуде для отправки одного бита в секунду, каждый раз передавая полный временной код.
Because the time period considered is only a few years, a measure incorporating technological change over time was not explicitly considered although a time-trend variable was introduced but without statistical significance. Поскольку рассматриваемый временной период ограничивается несколькими годами, анализ показателя, отражающего характер технологических изменений во временном масштабе, не носит определенного характера, несмотря на включение переменной функции времени без статистической значимости.
In order to facilitate the observance of the time limit, a light system installed on the podium will signal the approach of the time limit. С целью помочь выступающим соблюдать временной режим на трибуне будет установлено световое устройство, которое будет предупреждать о приближении момента истечения лимита времени.