Английский - русский
Перевод слова Threaten
Вариант перевода Угрожать

Примеры в контексте "Threaten - Угрожать"

Примеры: Threaten - Угрожать
Would you threaten the stars because you dislike your destiny? Будете ли Вы угрожать звёздам, из-за того, что Вам не нравится Ваша судьба?
I will not let him threaten my daughter. Я не позволю ему угрожать моей дочери.
You shouldn't threaten a person pointing a gun at you. Не стоит угрожать человеку, который наставил на тебя пистолет.
This is the part where we threaten the world leader. На этом этапе мы будем угрожать мировому лидеру.
You can threaten me all you want, but I'm not talking. Вы мне можете всем чем угодно угрожать, но я ничего не скажу.
And you should think twice before you threaten me like that. И вы должны подумать дважды, прежде чем угрожать мне.
Many men have tried to threaten me, but they too were not quick enough. Многие пытались мне угрожать, но они были слишком медлительны.
That's the only thing you can threaten me with. Только этим ты можешь угрожать мне.
She won't dare threaten you. Посмотрим, посмеет ли она угрожать Вам.
That's why he came down to the fundraiser, to threaten me. Вот поэтому он пришел на сбор средств, чтобы угрожать мне.
Don't threaten me, Roger. Не надо мне угрожать, Роджер.
That's how you threaten someone, Charles. Вот так надо угрожать, Чарльз.
Don't try and threaten me, Mulder. Не пытайтесь мне угрожать, Малдер.
They forced me to pretend I was this Hans guy, threaten some shrink. Они принудили меня выдать себя за человека Ханса и угрожать какой-то психиаторше.
I reminded them it isn't a good idea to threaten the president. Я напомнил им, что это плохая идея угрожать президенту.
Like maybe kidnap someone, or threaten their coupons. Например, похитить кого-нибудь или угрожать купонами.
Don't even threaten me with something like that. Даже не пытайся угрожать мне этим.
You don't want to threaten me. 'Cause I might actually get angry. Не стоит угрожать мне, потому что я тоже могу быть агрессивной.
You have to threaten me with an audit or something. Вы вынуждены угрожать мне аудитом или чем-то еще.
Don't you threaten me, Rebus. Не смей мне угрожать, Ребус.
I think it is rather undignified for a man to threaten a woman in such a brutish fashion. Думаю, не слишком достойно мужчины угрожать женщине в такой грубой манере.
I'll go to her shop and threaten her. Я приду к ней в магазин и буду ей угрожать.
And you can't threaten us with him. И вы не сможете угрожать нам им.
You don't ever threaten my family again. Не смей больше угрожать моей семье.
Klaus could threaten people to get the information out of you. Клаус начнет угрожать людям чтобы получить информацию от тебя.