| You sent her brother to threaten her. | Вы подослали к ней его брата, чтобы запугать её. |
| He tried to threaten me, Henry. | Он пытался запугать меня, Генри. |
| It was her idea to threaten you... with the big guy, Roth. | Это была ее идея тебя запугать... Послать того парня, Рота. |
| They did not invade the city to merely threaten the population. | Они захватили город не для того, чтобы лишь запугать население. |
| It's an easier time to threaten her. | В это время ее легче запугать». |
| Well, we understand Delia sent some thugs around to threaten you. | Как нам известно, Делия подослала к вам головорезов, чтобы запугать вас. |
| "Maybe threaten his old lady." | Крэйген: "Возможно, запугать его старушку." |
| There is no evidence to support the allegation made by the Hellenic Republic that the burglary was intended to intimidate or threaten Greek diplomatic staff. | Факты, подтверждающие заявление, сделанное Греческой Республикой, о том, что кража с взломом была совершена с целью запугать греческий дипломатический персонал, отсутствуют. |
| You think you can threaten me? | Думаете, что можете запугать меня? |
| Using her to threaten me? Eat. | Используешь ее, чтобы запугать меня? |
| You come all the way to Harlan to threaten me? | Вы проделали путь в Харлан, чтобы запугать меня? |
| You want to threaten me, smart guy? | Умник, ты пытаешься меня запугать? |
| Such a declaration or order was given in order to threaten an adversary therewith or to conduct hostilities on this basis. | Такое заявление было сделано или такой приказ был отдан с целью запугать таким образом неприятеля или вести на этой основе военные действия. |
| You think you can just walk into my house... and threaten my daughter? | Вы так просто заходите в мой дом, пытаетесь запугать мою дочь - думаете, это вам с рук сойдет? |
| Which is why the shooter showed up last night, to threaten Joseph, to make sure he stuck with the deadline. | Вот почему тот тип пришел к нему вчера вечером, запугать Джозефа, чтобы тот сделал всё в срок. |
| If you're going to threaten me, why don't you make a proper job of it. | Если ты собираешься запугать меня, Почему ты не сделаешь это как следует? |
| Who would most want to keep Weckler quiet, but also know how to best threaten his zombie daughter? | Кто хотел больше всего, чтобы Уэклер молчал, но еще и знал, как запугать его дочь-зомби? |
| And by "convince," I mean "threaten." | И под словом "уговорить" я подразумевала "запугать". |
| No more guards, no more servants, no one else you can threaten or bribe. | Больше никакой охраны, слуг и никого, кого можно запугать или подкупить |
| You think can threaten me? | Вы думаете, что сможете запугать меня? |
| You can't threaten me. | Вам не запугать меня. |
| Now, threaten me again. | Попробуй еще раз меня запугать. |
| You came here to threaten me. | Ты пришла меня запугать. |
| So instead, you threaten me. | Поэтому решили запугать меня. |
| You can't threaten me. | Вам меня не запугать. |