Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Подумала

Примеры в контексте "Thinking - Подумала"

Примеры: Thinking - Подумала
Because, you know, I was thinking... Потому что, знаешь, я подумала...
I was thinking there might be a job opening. Я подумала что возможно освободилась вакансия.
I was thinking the same thing... about you. Я подумала то же самое... о тебе.
Funny. That's just what I was thinking. Странно, я подумала то же самое.
I was thinking I would like to do something with my hands. Я подумала и решила, что хочу заняться каким-нибудь ручным трудом.
I was thinking if I take three extra credits, and do summer school, I could graduate a semester early. Я подумала, что если буду посещать три дополнительных предмета и пойду в летнюю школу, то смогу выпуститься на семестр раньше.
I was thinking; maybe some ice-cream, a little lingerie, facial. Я тут подумала... может мороженое, шоппинг, массаж лица.
And I was thinking since you have a teenager we could share a phone line. И я тут подумала, так как у вас дочь-подросток, мы могли бы делить телефонную линию.
Gianni, while we're at it, I was thinking... Женя, пока мы здесь, я подумала... что хочу вставить сюда микроволновку.
Just thinking there's better entertainment. Я подумала, что есть развлечения получше.
I was thinking that we could go for a drive tomorrow in the country. Дэвид, я подумала, что мы могли бы завтра съездить на прогулку за город.
Well, I was thinking that we could go to Chez Naomi. Я подумала, что мы могли бы сходить в Шез Наоми.
I was thinking that perhaps because of the situation that you are in... Я подумала, что из-за трудного положения, в которое вы попали...
Here was me thinking you were here about my mum. А то я уж было подумала, что ты по поводу моей мамы.
And I was thinking maybe we could do some other stuff tonight. И я тут подумала, может, сегодня мы еще чем-нибудь займемся.
S.H.I.E.L.D. is going to recover that warhead, and then I was thinking that... ЩИТ вернёт эту боеголовку, и я подумала, что...
I was thinking what a beautiful wedding gown it would make. Я подумала, какое прекрасное свадебное платье бы из нее вышло.
Well, I was thinking I would do something with Roscoe. Я тут подумала чем-нибудь занять Роско.
Do you know, I was thinking: we could write together. Знаешь, о чем я подумала: мы могли бы писать вместе.
I was thinking maybe you and me... Я подумала, возможно, мы с тобой...
Were you at home watching The Graduate thinking, Ты просто сидела дома, смотрела "Выпускник" и подумала:
Well, I was thinking maybe a romantic dinner with candles and wine. Ну, я подумала, может романтический ужин при свечах с вином.
And I just started thinking I shouldn't be here. И подумала, что мне не надо было сюда приходить.
No. I was just thinking, you know, maybe I couId do that. Нет, просто я подумала может у меня получится.
I was thinking, we make the main character a bunny. Я вот подумала, давай главным героем сделаем кролика.