I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes. |
Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы. |
So I've been thinking, and I think we need to rearrange the orders of the solos. |
Я тут подумала и решила, что нам нужно поменять порядок соло. |
Your friend, Daphne, just wasn't thinking straight. |
Твоя подруга, Дафна, просто не подумала. |
So I was thinking we could maybe go bowling or ice-skating. |
Я подумала, мы могли бы пойти в боулинг или покататься на коньках. |
Well, I was just thinking this would make the perfect accessory and if... |
Ну, я просто подумала, что это идеальный аксессуар, и если... |
It wasn't what I was thinking. |
Это не то, о чем я подумала. |
You know, I've been thinking, and I think we should go out. |
Знаешь, я подумала и решила, что нам надо пойти на свидание. |
Doctor, I've been thinking, the chimney... |
Доктор, я тут подумала... труба... |
You were just thinking that this dinner is really boring. |
Ты сейчас подумала, что этот ужин наводит на тебя тоску. |
And I was just thinking that we should try to resolve this now. |
И я подумала, что этот вопрос лучше решить сейчас. |
So, I was thinking that we could go out this afternoon. |
Я подумала, что мы можем куда-нибудь сходить сегодня днём. |
I was thinking, after lunch, We can go and do a little shopping. |
Я подумала, после ланча, мы можем немного пройтись по магазинам. |
I've been thinking flowers Maybe daisies |
Я подумала, цветы, может, ромашки |
I was thinking a watermelon volcano. |
Я тут подумала об арбузном вулкане. |
I was thinking, maybe we could go to the Renaissance Faire this weekend. |
Я вот подумала, может, в эти выходные мы могли бы сходить на Ярмарку Ренессанса. |
My bad for thinking we could get - a little peace and quiet here. |
Плохая часть меня подумала, что могла бы получить здесь немного мира и тишины. |
Listen, I was thinking here, you could step backstage. |
Слушай, я подумала тут ты можешь выйти за кулисы. |
I was thinking that maybe I should be prepared. |
Я подумала, что стоит быть готовой. |
I was thinking that, from now on... we'll hang three stockings. |
Я подумала, что теперь... мы будем вешать три чулка. |
Actually, Kev, I was thinking how I've never seen your house. |
На самом деле, Кев, я подумала, что никогда не была у тебя дома. |
No, I was just thinking. |
Да нет, я просто подумала... |
It's not what you're thinking. |
Это не то, о чем ты подумала. |
So I was thinking that maybe you knew of a nice couple. |
Так что я подумала, что возможно Вы знаете о какой-нибудь хорошей паре. |
Of course, I wasn't thinking. |
Конечно, как я не подумала. |
I was thinking that maybe I should swing my arms a little bit more. |
Я подумала, может мне действительно нужно двигать руками немного больше. |