No. Look, Hillary, I was just thinking. |
Слушайте, Хиллари, я тут подумала. |
That's what I was thinking. |
Да, вот и я так подумала. |
So I was thinking, maybe you should take your jacket off, mister. |
Так что я подумала, возможно, вам стоит снять пиджак, мистер. |
And I was thinking that maybe... |
И я подумала, что, возможно... |
And falling on the ground and thinking... |
Я помню, как побежала к двери... упала на пол и подумала... |
I've been thinking, and maybe you were on to something. |
Я тут подумала, возможно ты была в чем-то права. |
See, I was thinking I'd be writing the cheques. |
Знаешь, я подумала, что сама буду подписывать чеки. |
And was thinking how much I'd like to meet her. |
И я подумала, что очень хочу с ней встретиться. |
I was thinking that sometimes people use words instead of numbers. |
Я тут подумала, что иногда люди используют слова вместо цифр. |
I was thinking you would make a really good plus one. |
Я подумала, что ты мог бы стать отличным... спутником. |
I was thinking - We don't have a spare room. |
Я подумала - У нас нет пустой комнаты. |
And she was thinking that she would really take some acting courses. |
И она подумала, что может пойти на какие-нибудь актерские курсы. |
I'm just thinking what Mrs. Kimball would say. |
Я только подумала, что скажет миссис Кимболл. |
No, I was thinking I could take you shopping. |
Нет, я подумала, может, сводить тебя по магазинам. |
I was thinking that maybe I should be prepared. |
Я подумала, может, мне стоит подготовится. |
And then I started thinking that this whole room is filled with lies and secrets. |
А потом я подумала, что вся комната битком набита его враньем и тайнами. |
I was thinking he might be a good person to talk to. |
Я подумала, что, возможно, с ним стоило бы поговорить. |
Apparently not, because I was thinking we should go to the pawnshops. |
Очевидно, нет, ведь я подумала, что нам надо пройтись по ломбардам. |
I was just thinking you should go now. |
Я тут подумала, вам пора идти. |
Okay, well, maybe, she wasn't thinking, exactly. |
Может, она просто не подумала. |
I was thinking you worked in bed, like Marcel Proust. |
Я подумала, вы работаете в постели, как Марсель Пруст. |
I was thinking Maybe you might want to come down to lynda's. |
Я подумала, вдруг ты захочешь сходить к Линде. |
I was just thinking, none of this existed six months ago. |
Я просто подумала, что 6 месяцев тому назад ничего этого не было. |
I was actually thinking we could do something for Mia. |
Я подумала, надо что-то такое для Миа сделать... |
I was thinking we should join a doubles tennis league in Montgomery. |
Я подумала, мы можем присоединиться к лиге Монтгомери по парному теннису. |