Well, I was thinking... |
Ну, я подумала... |
And I remember thinking, |
И я снова подумала, |
And so I was thinking maybe... |
И я подумала, может... |
Janie, I've been thinking. |
Джейни, я тут подумала. |
Gaston, I have been thinking. |
Гастон, я подумала. |
What were you thinking? |
О чем ты подумала? |
I guess I wasn't thinking. |
Я просто не подумала. |
I was thinking the same thing. |
Я подумала то же самое. |
Niles, I've been thinking. |
Найлс, я тут подумала. |
I was just thinking the same thing. |
Я тоже подумала об этом. |
I've been thinking, Alan. |
Я тут подумала, Алан. |
That's what you were thinking. |
Ты ведь об этом подумала? |
I was thinking it too. |
Я тоже о нём подумала. |
You're thinking...? |
О чём подумала...? |
I was just thinking that. |
Я тоже об этом подумала. |
Walter, I've been thinking. |
Волтер, я тут подумала... |
She speaks without thinking. |
Она просто не подумала. |
I've been thinking, fry. |
Я тут подумала, Фрай. |
You're not thinking clearly. |
Ты не подумала хорошенько. |
Or at least that's what I was thinking. |
Я тоже так сначала подумала. |
So, Phil, I was thinking... |
Фил, я тут подумала... |
I was just thinking that... |
Я просто подумала, что... |
Look, I've been thinking... |
Послушай, я тут подумала... |
I've been doing some thinking as well about tonight's game. |
Я тоже подумала о сегодняшнем матче. |
I was just thinking that if she had that, she'd be invincible. |
Я просто подумала что она может стать неуязвимой. |