I was thinking, maybe we could all go if he makes it to performance round. |
Я подумала, может мы можем все пойти, если он выйдет в финальный раунд. |
So I was thinking we could go to this Swedish-Indian fusion place. |
Я подумала мы могли бы сходить в Шведско-Индийский ресторан. |
I was thinking, I can sell my ring. |
Я подумала, что могла бы продать мое кольцо. |
Well, I was looking through the manuscripts, thinking that maybe there's something hidden in them. |
Я просматривала рукописи, подумала, что в них может быть что-то спрятано. |
OK, so, Bill, I was thinking, we should probably get started on our lab assignment. |
Ладно, Билл, я подумала, что нам нужно начать делать наше лабораторное задание. |
I was thinking that we need nicknames for each other. |
Я подумала, что мы должны придумать прозвища друг для друга. |
So I was thinking, maybe this weekend we could go to the museum. |
Я тут подумала, в эти выходные мы могли бы сходить в музей. |
I was thinking maybe I could make one more wrong choice today. |
Я тут подумала, может, я сегодня сделала еще один неправильный выбор. |
'Cause I was thinking it actually might be a good way for me to drum up some patients. |
Потому что я подумала, это по-правде может быть отличным способом вербовать себе новых пациентов. |
I kept thinking that it felt like a dream come true. |
Нет. Я подумала, что это мечта, которая сбылась. |
Then I was thinking, you're a good-looking man. |
Ладно, я подумала, что ты симпатичный парень. |
Well... actually, I was thinking maybe we could eat in. |
Ну... в принципе я подумала, почему бы не здесь. |
But, you know, I was thinking, with my dramatic skills, I could play... |
Ну ты знаешь, я тут подумала с моими то драматическими способностями, я смогу играть. |
So then I got to thinking, maybe my business should be other people's business. |
Потому я подумала, может мое дело должно быть в делах других людей. |
Look, I've been thinking - I want to help Hugh get over me. |
Слушай, я тут подумала - я хочу помочь Хью забыть обо мне. |
So I was thinking maybe you can drive me there. |
И я подумала может ты сможешь отвезти меня туда. |
I was thinking I would stay in the lake country. |
Я подумала, что мне следует пожить в озерном краю. |
And there was me thinking you'd died and gone to heaven. |
А я уж было подумала, что ты помер и попал в рай. |
Look, I was thinking - Adam and Jen are right. |
Послушай, я тут подумала - Адам и Джен правы. |
Well, I've been thinking too. |
Я тоже кое о чем подумала. |
And I was thinking that you should get some clothes here. |
И я подумала, что ты можешь держать здесь некоторые свои вещи. |
Look, I was thinking you could use a hand at the market. |
Послушай, я подумала, у тебя есть знакомства на рынке. |
I was thinking that maybe we could go on a little outing today. |
Я тут подумала, мы могли бы сегодня погулять. |
I was thinking... maybe it's time that you and Dad went home. |
Я тут подумала... может, вам с папой пора домой. |
That was just me saying what I was thinking. |
Я просто говорила, что подумала. |