Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Подумала

Примеры в контексте "Thinking - Подумала"

Примеры: Thinking - Подумала
I wasn't even thinking that until you just said it. Я даже и не подумала об этом, пока ты не сказал.
Charles, I've been thinking. Чарльз, я вот о чём подумала.
I've been thinking, Mark, since you phoned. Я подумала о том, что ты сказал мне по телефону, Марк.
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
Okay, that is actually what I was thinking Beneath what I was thinking. Это действительно то, что я подумала, под тем о чем я думала.
I was thinking... maybe I should just drug you and hand you in to him myself. Я тут подумала... может, мне стоит усыпить тебя и собственноручно отдать ему.
I was watching Trevor and Dawn tonight, thinking... they're just so... so complete. Сегодня, глядя на Тревора и Дон, я вдруг подумала, что они просто идеальные.
Before we do that, I was thinking more about that chard guy. Но прежде, я ещё подумала об этом парне с мангольдами.
I was thinking maybe I'd go to the country house. Я тут подумала может я поеду в свой сельский домик.
And I was thinking that maybe you could try one on... И я подумала, может, ты примеришь одну из них...
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. И я подумала, может нам взять недельку или две и провести наш первый отпуск вместе.
I was thinking that it might be nice if I got some new clothes. Я подумала, было бы здорово, - если бы я прикупила новую одежду.
Actually, Aaron, I've been thinking. Вообще-то, Аарон, я подумала.
Actually, I was thinking that we could use that to our advantage. Вообще-то, я тут подумала, что это может быть нам на руку.
I was thinking, Bertie, maybe we should go away this weekend. Я тут подумала, Берти, может нам уехать куда-то на выходные.
I was thinking, Nicky, maybe we should move to Hollywood. Я тут подумала, Ники. Может, нам стоит переехать в Голливуд.
I was thinking maybe I go to law school or something. Я подумала, может пойти в юридическую школу или вроде того.
I was thinking we could just keep this between us. Я тут подумала, пусть это останется между нами.
I was thinking we could go on a yoga retreat. Я подумала, мы можем поехать на йога-курорт.
Just thinking how lucky I've been to end up with Miss Phryne. Просто подумала, как мне повезло оказаться у мисс Фрайни.
That was exactly what I was thinking. Это именно то, о чем я подумала.
Doctor, I've been thinking, the chimney... Доктор, я подумала, эта труба...
I know what you're thinking, and, yes, you can also grade wit. Знаю, о чём ты подумала и да, остроумие тоже можно оценить.
I just also was thinking that... Я просто подумала о том, что...
But I remember thinking... this is insane. Но я подумала тогда... что это безумие.